StudyEnglishWords

2#

Мина Тротт о блогах - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Мина Тротт о блогах". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 326 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:09:43
And then you find these things and you're happy or unhappy.
А затем находите ответ, и вы счастливы либо несчастливы.
But then you also find people's blogs,
Но затем вы находите блоги других людей,
and those are the records of people who are writing daily --
и это записи людей, кто пишет сегодня -
not necessarily about the same topic, but things that interest them.
не обязательно об одной и той же теме, а о вещах, которые их интересуют.
And we talk about the world flattens as being this panel,
Мы говорим сейчас о том, что мир становится плоским, как панель,
00:09:59
and I am very optimistic.
но я настроена весьма оптимистично.
Whenever I think about blogs I'm like, "Oh, we've got to reach all these people."
Всегда, когда я думаю о блогах, мне в голову приходят мысли типа:
Millions and hundreds of millions and billions of people.
«О, нам нужно достучаться до всех этих людей. Миллионов и миллиардов людей».
You know, we're getting into China, we want to be there,
Мы уже проникаем в Китай, мы хотим там быть,
but you know, there are so many people who won't
но знаете, есть множество людей,
00:10:11
have the access to write a blog.
которые не имеют доступа, чтобы писать блоги.
But to see something like the $100 computer is amazing, because it's a --
Но видеть что-то вроде компьютера за $100 - это замечательно,
blogging software is simple.
потому что блогерский софт прост.
We have a successful company because of timing,
У нас успешная компания благодаря слаженной и
and because of perseverance, but it's simple stuff --
настойчивой работе, но это простое дело -
00:10:22
it's not rocket science.
это дело нехитрое.
And so, that's an amazing thing to consider.
И об этом просто удивительно поразмышлять.
So,
Итак,
the life record of a blog is something
запись жизненных событий в блоге - это то,
that I find incredibly important.
что я считаю чрезвычайно важным.
00:10:35
We started with a slide of my Teds,
Мы начали со слайдов моих Тедов,
and I had to add this slide, because I knew that
и мне пришлось добавить вот этот слайд, потому что я знала,
the minute I showed this, my mom -- my mom will see this deck somehow,
что как только я покажу это, моя мама - моя мама увидит эту таблицу,
because she does read my blog --
потому что она читает мой блог -
and she'll say, "Why wasn't there a picture of me?"
и она скажет: «Почему здесь нет моей фотографии?»
00:10:46
This is my mom. So, I have all of the people that I know of.
Это моя мама. И все члены семьи, о которых я знаю.
But this is basically the extent
Но в сущности, это лишь часть семьи,
of the family that I know in terms of
которую я знаю с точки зрения
my direct line.
моей прямой линии.
I showed a Norman Rockwell painting before,
До этого я показывала картину Нормана Роквелла,
00:10:59
and this one I grew up with,
а с этой картиной я выросла,
looking at constantly.
рассматривая её постоянно.
I would spend hours looking at just the connections,
Я часами рассматривала одни только связи,
saying, "Oh, the little kid up at the top has red hair;
говоря: «О, у маленького ребёнка сверху рыжие волосы;
so does that first generation up there."
и у первого поколения тоже».
00:11:10
And just these little things.
И подобные мелочи.
This is not science, but this was enough for me
Это не наука, но мне этого было достаточно,
to be really so interested in how we have evolved
чтобы действительно заинтересоваться тем, как мы развиваемся
and how we can trace our line.
и как мы можем соединять наши линии.
So, that has always influenced me.
И это всегда влияло на меня.
00:11:24
I have this record,
У меня есть вот такая запись,
this 1910 census
это сведения 1910 года
скачать в HTML/PDF
share