StudyEnglishWords

4#

Мировая смена власти. Пэдди Эшдаун - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Мировая смена власти". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 298 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 8 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:14:25
how strong was our navy and how strong were our allies.
наш флот и насколько сильными были наши союзники.
That was when the enemy was outside the walls.
Так было, когда враг был за нашими стенами.
Now the enemy is inside the walls.
Сейчас враг в наших стенах.
Now if I want to talk about the defense of my country,
Теперь, если говорить о защите моей страны,
I have to speak to the Minister of Health
я должен обсудить это с Министром здравоохранения,
00:14:36
because pandemic disease is a threat to my security,
потому что пандемии – это угроза безопасности;
I have to speak to the Minister of Agriculture
мне надо обратиться к Министру сельского хозяйства,
because food security is a threat to my security,
потому что проблемы с продовольствием – это угроза безопасности;
I have to speak to the Minister of Industry
я должен пойти к Министру промышленности,
because the fragility of our hi-tech infrastructure
потому что наша высокотехнологичная инфраструктура
00:14:50
is now a point of attack for our enemies --
уязвима для вражеской атаки –
as we see from cyber warfare --
как видно на примере информационной войны –
I have to speak to the Minister of Home Affairs
я должен переговорить с Министром внутренних дел,
because who has entered my country,
потому что те, кто приехал в мою страну,
who lives in that terraced house in that inner city
кто живет в этом доме с террасами в центре,
00:15:02
has a direct effect on what happens in my country --
прямо воздействуют на события в моей стране –
as we in London saw in the 7/7 bombings.
как показали бомбёжки в Лондоне 7 июля [2005 г.].
It's no longer the case that the security of a country
Безопасность государства более не является
is simply a matter for its soldiers and its ministry of defense.
заботой только его солдат и министерства обороны.
It's its capacity to lock together its institutions.
Это скорее его способность объединять усилия ведомств.
00:15:17
And this tells you something very important.
И это свидетельствует об очень важной вещи.
It tells you that, in fact,
О том, что на самом деле
our governments, vertically constructed,
наши правительства с вертикальной структурой,
constructed on the economic model of the Industrial Revolution --
построенные по экономической модели Промышленной Революции, –
vertical hierarchy, specialization of tasks,
вертикальная иерархия, разделение функций,
00:15:30
command structures --
командные структуры –
have got the wrong structures completely.
построены совершенно неправильно.
You in business know
Из бизнеса вы знаете,
that the paradigm structure of our time, ladies and gentlemen,
что структура парадигмы в наше время, леди и джентльмены, –
is the network.
это сеть.
00:15:40
It's your capacity to network that matters,
Это ваша способность коммуницировать вопросы
both within your governments and externally.
в пределах ваших правительств и вовне.
So here is Ashdown's third law.
Отсюда следует третий закон Эшдауна.
By the way, don't ask me about Ashdown's first law and second law
Кстати, не спрашивайте меня о первом и втором законе,
because I haven't invented those yet;
потому что я их еще не вывел;
00:15:52
it always sounds better if there's a third law, doesn't it?
третий закон всегда звучит лучше, не правда ли?
Ashdown's third law is that in the modern age,
Третий закон Эшдауна: в нынешнее время,
where everything is connected to everything,
когда всё между собой связано,
the most important thing about what you can do
самое важное, что ты можешь сделать –
is what you can do with others.
это что ты можешь сделать вместе с другими.
00:16:04
The most important bit about your structure --
Самый важный момент в вашей структуре –
whether you're a government, whether you're an army regiment,
будь вы правительством или воинской частью,
whether you're a business --
или бизнесом –
скачать в HTML/PDF
share