StudyEnglishWords

5#

Миф о насилии. Стивен Пинкер - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Миф о насилии". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 481 книга и 1762 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 7 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:13:26
leaving its profitability as zero. That would remove the temptation
что сведёт её эффективность к нулю. Это должно устранить искушение
to invade preemptively, out of fear of them attacking you first.
нанести упреждающий удар от страха быть атакованным первым.
It removes the need for a hair trigger for retaliation
И это устраняет необходимость всегда быть на взводе,
to make your deterrent threat credible. And therefore, it would lead
готовясь доказать что ваши угрозы заслуживают доверия.
to a state of peace. Eisner -- the man who plotted the homicide rates
И это приводит к миру. Айснер - который построил график изменения числа убийств,
00:13:48
that you failed to see in the earlier slide --
...который вы не увидели на предыдущем слайде...
argued that the timing of the decline of homicide in Europe
утверждал, что период сокращения уровня убийств в Европе
coincided with the rise of centralized states.
совпал с усилением централизованных государств.
So that's a bit of a support for the leviathan theory.
Это - аргумент в пользу теории "левиафана".
Also supporting it is the fact that we today see eruptions of violence
Об этом также говорит тот факт, что сегодня мы наблюдаем вспышки насилия
00:14:06
in zones of anarchy, in failed states, collapsed empires,
в зонах анархии: в недееспособных государствах, рухнувших империях,
frontier regions, mafias, street gangs and so on.
неразвитых переферийных регионах, среди мафии, уличных банд и так далее.
The second explanation is that in many times and places,
Второе объяснение состоит в том, что во многие времена во многих странах было
there is a widespread sentiment that life is cheap.
распространено мнение, что жизнь стоит дёшево.
In earlier times, when suffering and early death were common
В древности, когда страдания и ранняя смерть были обычными
00:14:27
in one's own life, one has fewer compunctions about inflicting them
в жизни человека, люди редко раскаивались, принося страдания и смерть
on others. And as technology and economic efficiency make life
другим. Когда технологии и экономическая эффективность сделали жизнь
longer and more pleasant, one puts a higher value on life in general.
дольше и приятнее, возросла ценность человеческой жизни в целом.
This was an argument from the political scientist James Payne.
Таков аргумент политолога Джеймса Пейна.
A third explanation invokes the concept of a nonzero-sum game,
Третье объяснение использует концепцию "игры с ненулевой суммой"
00:14:47
and was worked out in the book "Nonzero" by the journalist
и разработано в книге "Не-Ноль" журналистом
Robert Wright. Wright points out that in certain circumstances,
Робертом Райтом. Райт показывает, что при некоторых обстоятельствах
cooperation or non-violence can benefit both parties
кооперация, в том числе не-насилие, может принести пользу обеим
in an interaction, such as gains in trade when two parties trade
взаимодействующим сторонам, например, прибыль в торговле, когда обе стороны
their surpluses and both come out ahead, or when two parties
обмениваются излишками и оказываются в выигрыше, или когда обе стороны
00:15:08
lay down their arms and split the so-called peace dividend
складывают оружие, экономят на военных расходах,
that results in them not having to fight the whole time.
и не вынуждены больше постоянно воевать.
Wright argues that technology has increased the number
Райт утверждает, что технологии увеличили число игр
of positive-sum games that humans tend to be embroiled in,
с положительной суммой, в которые мы склонны вовлекаются,
by allowing the trade of goods, services and ideas
что позволяет обмениваться товарами, услугами и идеями
00:15:25
over longer distances and among larger groups of people.
на больших расстояниях и среди больших групп людей.
The result is that other people become more valuable alive than dead,
В результате другие люди больше ценятся, когда они живы, а не мертвы,
and violence declines for selfish reasons. As Wright put it,
и насилие сокращается по эгоистическим причинам. По словам Райта:
"Among the many reasons that I think that we should not bomb
"Среди многих причин, по которым, как я считаю, мы не должны бомбить
скачать в HTML/PDF
share