StudyEnglishWords

4#

Может ли лазер положить конец малярии? Натан Мирволд - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Может ли лазер положить конец малярии?". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 322 книги и 1714 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:10:18
(Laughter)
(Смех)
(Applause)
(Аплодисменты)
Now, in our company, this is what we call
В нашей компании, это называется
"the pinky-suck moment."
«время облизать мизинец».
(Laughter)
(Смех)
00:10:30
What if we could do that?
А что, если получится?
Now, just suspend disbelief for a moment,
Оставьте неверие в стороне на минутку,
and let's think of what could happen
и давайте подумаем, что случится,
if we could do that.
если мы сможем это сделать.
Well, we could protect very high-value targets like clinics.
Мы сможем защитить ценные места, например больницы.
00:10:42
Clinics are full of people that have malaria.
Госпитали полны больными малярией.
They're sick, and so they're less able to defend themselves from the mosquitoes.
Они больны, и не могут хорошо защитить себя от москитов.
You really want to protect them.
Их нужно защитить.
Of course, if you do that,
Конечно, в этом случае
you could also protect your backyard.
можно защитить и свой двор.
00:10:54
And farmers could protect their crops
И фермеры могут защитить свои посевы,
that they want to sell to Whole Foods
чтобы продать их в Whole Foods,
because our photons
потому что наши фотоны
are 100 percent organic. (Laughter)
100% чисты и экологичны. (Смех)
They're completely natural.
Они абсолютно естественны.
00:11:05
Now, it actually gets better than this.
Дальше — ещё интереснее.
You could, if you're really smart,
Если ты очень умный,
you could shine a nonlethal laser on the bug
то можно осветить крылья насекомого лазером,
before you zap it,
прежде чем его убивать,
and you could listen to the wing beat frequency
и послушать частоту взмахов крыльев,
00:11:17
and you could measure the size.
и измерить размер.
And then you could decide:
А затем решить:
"Is this an insect I want to kill,
«Убивать его или
or an insect I don't want to kill?"
не убивать?»
Moore's law made computing cheap;
Закон Мура сделал вычисления дешёвыми настолько,
00:11:27
so cheap we can weigh
что можно посчитать цену жизни
the life of an individual insect
каждого отдельного насекомого, и решить:
and decide thumbs up
казнить или
or thumbs down. (Laughter)
помиловать. (Смех)
Now, it turns out we only kill the female mosquitoes.
Оказывается, мы убиваем только самок москитов.
00:11:40
They're the only ones that are dangerous.
Только они опасны.
Mosquitoes only drink blood
Москиты пьют кровь только
to lay eggs.
чтобы отложить яйца.
Mosquitoes actually live ... their day-to-day nutrition
Москиты питаются нектаром,
comes from nectar, from flowers --
из цветов —
00:11:51
in fact, in the lab, we feed ours raisins --
в лаборатории мы кормим наших изюмом —
but the female needs the blood meal.
но самкам нужна кровь.
So, this sounds really crazy, right?
Звучит сумасшедше, верно?
Would you like to see it?
Хотите посмотреть?
Audience: Yeah!
Аудитория: Да-а-а!
00:12:03
Nathan Myhrvold: Okay, so our legal department prepared a disclaimer,
Натан Мирволд: Наши юристы предупреждают:
and here it is.
[Не смотрите на лазер оставшимся глазом]
(Laughter)
(Смех)
Now, after thinking about this a little bit
Немного подумав,
we thought, you know, it probably would be simpler
мы решили, что будет проще
00:12:19
to do this with a nonlethal laser.
показать на несмертельном лазере.
So, Eric Johanson, who built the device,
Итак, Эрик Йохансон, сделавший устройство,
actually, with parts from eBay;
кстати, по частям с eBay,
and Pablos Holman over here,
и Паблос Хольман вот там,
he's got mosquitoes in the tank.
у него в баке есть москиты.
00:12:30
We have the device over here.
Устройство вот тут.
And we're going to show you,
Вместо смертельного лазера,
скачать в HTML/PDF
share