StudyEnglishWords

4#

Может ли предубеждение быть благом? Paul Bloom - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Может ли предубеждение быть благом?". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 344 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:09:33
you might give them a book like this.
то вы можете предложить вот такую книгу.
(Laughter) ["Help! Mom! There Are Liberals under My Bed!"]
(Смех) [«Мама, помоги! Под кроватью либералы!»]
But in general, stories can turn
Но в общем и целом, истории могут превратить
anonymous strangers into people who matter,
безымянных незнакомцев в людей, имеющих для нас значение.
and the idea that we care about people
Идея того, что мы заботимся о людях,
00:09:45
when we focus on them as individuals
когда концентрируемся на них, как на отдельных личностях,
is an idea which has shown up across history.
была актуальна на протяжении всей истории.
So Stalin apocryphally said,
Утверждают, что Сталин сказал:
"A single death is a tragedy,
«Одна смерть — трагедия,
a million deaths is a statistic,"
миллионы смертей — статистика».
00:09:55
and Mother Teresa said,
А слова матери Терезы:
"If I look at the mass, I will never act.
«Глядя на толпу, бездействуешь;
If I look at the one, I will."
глядя на человека — стремишься помочь».
Psychologists have explored this.
Психологи это изучили.
For instance, in one study,
Например, в одном исследовании
00:10:04
people were given a list of facts about a crisis,
людям дали список фактов о кризисных ситуациях,
and it was seen how much they would donate
и смотрели на то, сколько они были готовы пожертвовать,
to solve this crisis,
чтобы этот кризис разрешить.
and another group was given no facts at all
Другой группе никаких фактов раскрыто не было,
but they were told of an individual
но им рассказывали о человеке,
00:10:16
and given a name and given a face,
называли имя и показывали фото.
and it turns out that they gave far more.
Оказалось, они готовы были пожертвовать куда больше.
None of this I think is a secret
Это не является секретом для людей,
to the people who are engaged in charity work.
вовлечённых в работу благотворительных фондов.
People don't tend to deluge people
Они не склонны забрасывать людей
00:10:28
with facts and statistics.
фактами и статистикой.
Rather, you show them faces,
Вместо этого они показывают лица
you show them people.
реальных людей.
It's possible that by extending our sympathies
Возможно, чувствуя сострадание к одному человеку,
to an individual, they can spread
можно распространить его и на всю группу,
00:10:38
to the group that the individual belongs to.
к которой тот принадлежит.
This is Harriet Beecher Stowe.
Это Гарриет Бичер-Стоу.
The story, perhaps apocryphal,
Рассказывают — хотя, возможно, это выдумка —
is that President Lincoln invited her
что президент Линкольн пригласил её
to the White House in the middle of the Civil War
в Белый дом в разгар Гражданской войны
00:10:50
and said to her,
и спросил:
"So you're the little lady who started this great war."
«Так это вы та самая маленькая леди, начавшая эту великую войну?»
And he was talking about "Uncle Tom's Cabin."
Он говорил о «Хижине дяди Тома».
"Uncle Tom's Cabin" is not a great book of philosophy
«Хижина дяди Тома» — не самое великое философское,
or of theology or perhaps not even literature,
теологическое и даже, возможно, литературное произведение,
00:11:01
but it does a great job
но оно отлично работает,
of getting people to put themselves in the shoes
побуждая людей поставить себя на место тех,
of people they wouldn't otherwise be in the shoes of,
на чьё место иначе они бы себя и не поставили —
put themselves in the shoes of slaves.
на место рабов.
And that could well have been a catalyst
И это стало отличным катализатором
00:11:13
for great social change.
великих социальных перемен.
More recently, looking at America
Глядя на Америку
in the last several decades,
последних десятилетий,
скачать в HTML/PDF
share