StudyEnglishWords

4#

Мозг может восстанавливать сам себя — с некоторой помощью. Jocelyne Bloch - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Мозг может восстанавливать сам себя — с некоторой помощью". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 5  ←предыдущая следующая→ ...

00:10:21
BG: Which is understandable, the brain is delicate, etc.
ЖБ: Да, но даже у команды профессионалов
JB: Yes, it is, but it takes a long time
уходит значительное время, чтобы сделать это.
and a lot of patience and almost a professional team to do it, you know?
БД: Если предположить —
BG: If you project yourself --
с готовыми исследованиями
having done the research
и разрешением на проведение тестов —
00:10:33
and having tried to get permission to start the trials,
если предположить по времени,
if you project yourself out in time,
через сколько лет мы сможем прийти в больницу
how many years before somebody gets into a hospital
и получить такую терапию?
and this therapy is available?
ЖБ: Очень сложно сказать.
JB: So, it's very difficult to say.
Во-первых, это зависит от одобрения проведения тестов.
00:10:50
It depends, first, on the approval of the trial.
Законы позволят нам скоро начать их?
Will the regulation allow us to do it soon?
А потом нужно будет проводить исследования
And then, you have to perform this kind of study
в небольших группах.
in a small group of patients.
Значительное время уходит на отбор пациентов,
So it takes, already, a long time to select the patients,
проведение лечения
00:11:06
do the treatment
и оценку того, приносит ли оно пользу.
and evaluate if it's useful to do this kind of treatment.
Затем исследование расширяется.
And then you have to deploy this to a multicentric trial.
Но нужно доказать пользу этого метода лечения,
You have to really prove first that it's useful
прежде чем предлагать его широкому кругу пациентов.
before offering this treatment up for everybody.
БД: И безопасность, конечно. ЖБ: Да.
00:11:23
BG: And safe, of course. JB: Of course.
БД: Жослин, спасибо, что пришли и рассказали об этом.
BG: Jocelyne, thank you for coming to TED and sharing this.
БД: Спасибо.
BG: Thank you.
(Аплодисменты)

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика