StudyEnglishWords

5#

Моя жизнь в гарнитурах. Matthew Carter - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Моя жизнь в гарнитурах". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 299 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 7 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:13:48
You can maybe see the effect better
Вероятно, эффект будет видно лучше,
if it's reduced. Well, maybe not.
если уменьшить масштаб. Ну, может, и нет.
So I'm a pragmatist, not an idealist,
В общем, я прагматик, не идеалист,
out of necessity.
из необходимости.
For a certain kind of temperament,
Для определённого характера существует
00:13:59
there is a certain kind of satisfaction
определённый тип удовлетворения
in doing something that cannot be perfect
в работе над тем, что не может выйти идеально,
but can still be done to the best of your ability.
но всё же может быть сделано насколько возможно хорошо.
Here's the lowercase H from Georgia Italic.
Вот строчная «Н» из шрифта Georgia Italic.
The bitmap looks jagged and rough.
Битовая карта выглядит зазубренной и грубой.
00:14:15
It is jagged and rough.
Она и есть зазубренная и грубая.
But I discovered, by experiment,
Но я обнаружил экспериментальным путём,
that there is an optimum slant
что есть оптимальный наклон
for an italic on a screen
для курсива на экране,
so the strokes break well
когда штрихи хорошо ложатся
00:14:26
at the pixel boundaries.
по границам пикселей.
Look in this example how, rough as it is,
Посмотрите, как на этом чертеже, несмотря на его грубость,
how the left and right legs
левый и правый штрихи
actually break at the same level.
ложатся на один уровень.
That's a victory. That's good, right there.
Это победа. Это здорово.
00:14:39
And of course, at the lower depths,
Конечно же, в более сложных случаях
you don't get much choice.
особого выбора нет.
This is an S, in case you were wondering.
Это буква «S», если вы сомневались.
Well, it's been 18 years now
Прошло уже 18 лет с тех пор,
since Verdana and Georgia were released.
как Verdana и Georgia вышли в свет.
00:14:54
Microsoft were absolutely right,
Microsoft были совершенно правы:
it took a good 10 years,
это заняло добрых 10 лет,
but screen displays now do have
но у дисплеев сейчас
improved spatial resolution,
действительно лучшее пространственное разрешение
and very much improved photometric resolution
и намного более совершенное фотометрическое разрешение
00:15:07
thanks to anti-aliasing and so on.
благодаря сглаживанию и прочему.
So now that their mission is accomplished,
И теперь, когда их цель достигнута,
has that meant the demise
означает ли это конец
of the screen fonts that I designed
экранным шрифтам, которые я создавал
for coarser displays back then?
для дисплеев с низким разрешением?
00:15:20
Will they outlive the now-obsolete screens
Переживут ли они теперь уже устаревшие дисплеи
and the flood of new web fonts
и лавину новых веб-шрифтов,
coming on to the market?
появляющихся на рынке?
Or have they established their own
Или, быть может,
sort of evolutionary niche
они образовали собственную эволюционную нишу,
00:15:31
that is independent of technology?
независимую от технологий?
In other words, have they been absorbed
Другими словами, поглотились ли они
into the typographic mainstream?
господствующим течением в типографике?
I'm not sure, but they've had a good run so far.
Я в этом не уверен, но дела у них пока идут хорошо.
Hey, 18 is a good age for anything
Да и 18 лет неплохо для чего угодно
00:15:46
with present-day rates of attrition,
с нынешними темпами устаревания,
so I'm not complaining.
так что — не жалуюсь.
Thank you.
Спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика