4#

Моё любовное послание косплею. Adam Savage - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Моё любовное послание косплею". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 564 книги и 1815 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 7 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:11:04
And I very carefully practiced No-Face's gestures.
Я тщательно репетировал жесты Безликого.
I resolved I would not speak in this costume at all.
Я решил, что не буду говорить в этом костюме.
When people asked to take my picture,
Когда люди хотели меня сфотографировать,
I would nod
я кивал
and I would shyly stand next to them.
и робко вставал рядом с ними.
00:11:18
They would take the picture
Они фотографировали,
and then I would secret out from behind my robe
в это время я незаметно доставал из-под мантии
a chocolate gold coin.
золотую шоколадную монету.
And at the end of the photo process, I'd make it appear for them.
В конце фотосессии я делал так, что монеты появлялись перед ними.
Ah, ah ah! -- like that.
«Акх, Акх, Акх!» — вот так.
00:11:30
And people were freaking out.
Люди приходили в восторг.
"Holy crap! Gold from No-Face! Oh my god, this is so cool!"
«Чёрт подери! Золото от Безликого! О, Господи, это так круто!»
And I'm feeling and I'm walking the floor and it's fantastic.
Я наслаждался и прогуливался по площадке, и это было прекрасно.
And about 15 minutes in something happens.
Где-то через 15 минут кое-что произошло.
Somebody grabs my hand,
Кто-то схватил меня за руку
00:11:45
and they put a coin back into it.
и положил монету обратно.
And I think maybe they're giving me a coin as a return gift,
Я подумал, может быть, эта монета — что-то вроде встречного подарка,
but no, this is one of the coins that I'd given away.
но нет, это была одна из тех монет, которые давал я.
I don't know why.
Я не знаю почему.
And I keep on going, I take some more pictures.
Я продолжал ходить, фотографировался.
00:11:56
And then it happens again.
И это повторилось снова.
Understand, I can't see anything inside this costume.
Понимаете, я ничего не вижу в костюме.
I can see through the mouth --
Я могу смотреть через рот.
I can see people's shoes.
Я могу видеть обувь.
I can hear what they're saying and I can see their feet.
Я могу слышать, что они говорят, и вижу ноги людей.
00:12:08
But the third time someone gives me back a coin,
Когда мне вернули монету в третий раз,
I want to know what's going on.
я захотел узнать, в чём дело.
So I sort of tilt my head back to get a better view,
Я запрокинул голову назад, чтобы лучше видеть,
and what I see is someone walking away from me going like this.
и увидел, что кто-то отошёл от меня вот так.
And then it hits me:
И до меня дошло:
00:12:23
it's bad luck to take gold from No-Face.
брать золото у Безликого — плохая примета.
In the film "Spirited Away,"
В мультфильме «Унесённые призраками»
bad luck befalls those who take gold from No-Face.
того, кто берёт золото у Безликого, преследуют неудачи.
This isn't a performer-audience relationship; this is cosplay.
Это не взаимоотношения «артист-публика», а косплей.
We are, all of us on that floor,
Все мы
00:12:43
injecting ourselves into a narrative that meant something to us.
вплетаем себя в историю, которая для нас важна.
And we're making it our own.
Она становится нашей историей.
We're connecting with something important inside of us.
Мы взаимодействуем с чем-то очень важным внутри нас,
And the costumes are how we reveal ourselves
и костюмы раскрывают нас
to each other.
друг другу.
00:12:58
Thank you.
Спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика