StudyEnglishWords

3#

Мышь. Луч лазера. Манипуляции памятью. Стив Рамирез и Сюй Лю - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика " Мышь. Луч лазера. Манипуляции памятью.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 322 книги и 1714 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 8 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:12:37
So what would happen here if, while the animal
Что же случится, если в то время, когда животное
is recalling the memory of the blue box,
вспоминает о голубой коробке,
we gave it a couple of mild foot shocks?
мы пропустим электрические разряды через её лапки?
So here we're trying to artificially make an association
Таким образом мы пытаемся искусственно создать ассоциацию
between the memory of the blue box
между воспоминанием о голубой коробке
00:12:48
and the foot shocks themselves.
и электроболевым раздражением лап животных.
We're just trying to connect the two.
Мы пытаемся объединить эти два явления.
So to test if we had done so,
Чтобы это проверить,
we can take our animals once again
мы опять берём мышей
and place them back in the blue box.
и помещаем их обратно в голубую коробку.
00:12:56
Again, we had just reactivated the memory of the blue box
Напомним, мы восстановили воспоминание о голубой коробке
while the animal got a couple of mild foot shocks,
в то время, когда мышь получала небольшое электроболевое раздражение лап,
and now the animal suddenly freezes.
а теперь животное внезапно застыло.
It's as though it's recalling being mildly shocked in this environment
Как будто оно вспомнило про электроболевое раздражение в этой обстановке,
even though that never actually happened.
хотя на самом деле этого никогда не происходило.
00:13:09
So it formed a false memory,
Итак, у мыши появились ложные воспоминания,
because it's falsely fearing an environment
потому что она ошибочно боится окружения,
where, technically speaking,
в котором формально
nothing bad actually happened to it.
с ней ничего плохого не происходило.
XL: So, so far we are only talking about
С.Л.: До сих пор мы говорили только
00:13:19
this light-controlled "on" switch.
о включении светового переключателя,
In fact, we also have a light-controlled "off" switch,
хотя у него есть и режим выключения,
and it's very easy to imagine that
и очень легко представить,
by installing this light-controlled "off" switch,
что, установив переключатель в этот режим,
we can also turn off a memory, any time, anywhere.
мы сможем выключать любые воспоминания.
00:13:35
So everything we've been talking about today
Всё, о чём мы сегодня говорили,
is based on this philosophically charged principle of neuroscience
основывается на философском принципе неврологии,
that the mind, with its seemingly mysterious properties,
гласящем, что разум, с его, казалось бы, загадочными качествами
is actually made of physical stuff that we can tinker with.
на самом деле вполне материален, и в нём можно покопаться.
SR: And for me personally,
С.Р.: Что касается лично меня,
00:13:51
I see a world where we can reactivate
я вижу мир, в котором мы можем реактивировать
any kind of memory that we'd like.
любое воспоминание, которое нам захочется.
I also see a world where we can erase unwanted memories.
Я также вижу мир, где мы можем стереть ненужное воспоминание.
Now, I even see a world where editing memories
И я даже вижу мир, где редактирование воспоминаний —
is something of a reality,
это часть реальности,
00:14:02
because we're living in a time where it's possible
потому что мы живём во времена,
to pluck questions from the tree of science fiction
когда идеи из области научной фантастики
and to ground them in experimental reality.
возможно воплощать в жизнь.
XL: Nowadays, people in the lab
С.Л.: Сегодня люди в лабораториях
and people in other groups all over the world
и люди из других групп по всему миру
00:14:12
are using similar methods to activate or edit memories,
используют похожие методы активации или редактирования воспоминаний —
whether that's old or new, positive or negative,
старых или новых, хороших или плохих —
all sorts of memories so that we can understand
всевозможных воспоминаний, и теперь мы можем понять,
how memory works.
как работает память.
скачать в HTML/PDF
share