StudyEnglishWords

2#

Мы можем перерабатывать пластик для вторичного использования. Майк Бидл - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Мы можем перерабатывать пластик для вторичного использования". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 6  ←предыдущая следующая→ ...

00:05:45
by color, by shape, by feel,
по цвету, по форме, на ощупь,
by any technique they can.
любым способом каким могут.
And sometimes they'll resort to what's known as the "burn and sniff" technique
А иногда они прибегают к, так называемому, способу "жечь и нюхать",
where they'll burn the plastic and smell the fumes
где будут жечь пластик и нюхать дым,
to try to determine the type of plastic.
пытаясь определить тип пластика.
00:05:56
None of these techniques result in any amount of recycling
Ни один из этих методов не результативен в любом объёме переработки
in any significant way.
и любым существенным образом.
And by the way,
И кстати,
please don't try this technique at home.
пожалуйста не испытывайте этот метод у себя дома.
So what are we to do about this space-age material,
Так что же нам делать с этим материалом космического века,
00:06:08
at least what we used to call a space-aged material, these plastics?
по крайней мере мы привыкли называть материал космического века эти пластмассы?
Well I certainly believe that it's far too valuable and far too abundant
Ну я конечно считаю, что это слишком ценный и слишком изобилующий материал,
to keep putting back in the ground
чтобы зарыть обратно в землю
or certainly send up in smoke.
или конечно превратить в дым.
So about 20 years ago, I literally started in my garage tinkering around,
Так, около 20 лет назад, я буквально начал в моем гараже мастерить все подряд,
00:06:21
trying to figure out how to separate
пытаясь выяснить, как отделить
these very similar materials from each other,
эти очень похожие материалы друг от друга,
and eventually enlisted a lot of my friends,
и в конце концов привлек много моих друзей,
in the mining world actually, and in the plastics world,
даже из горнодобывающего мира и мира пластмасс,
and we started going around to mining laboratories around the world.
и мы начали ходить по лабораториям по добыче полезных ископаемых всего мира.
00:06:34
Because after all, we're doing above-ground mining.
Потому что, в первую очередь, мы делаем надземную горнодобывающую промышленность.
And we eventually broke the code.
И мы в конечном счете взломали код.
This is the last frontier of recycling.
Это последний рубеж переработки.
It's the last major material
Это последний основной материал
to be recovered in any significant amount on the Earth.
для переработки в любом значительном количестве на Земле.
00:06:45
And we finally figured out how to do it.
И мы наконец поняли как это делать.
And in the process, we started recreating
И в процессе мы начали воссоздание,
how the plastics industry makes plastics.
как происходить производство пластика.
The traditional way to make plastics
Традиционный способ сделать пластик
is with oil or petrochemicals.
это из нефти или нефтепродуктов.
00:06:55
You breakdown the molecules, you recombine them in very specific ways,
Вы разбиваете молекулы, рекомбинируете их определенным образом,
to make all the wonderful plastics that we enjoy each and every day.
чтобы сделать все замечательные пластмассы, которые мы используем каждый день.
We said, there's got to be a more sustainable way to make plastics.
Мы сказали, что должен быть более выгодный способ производства пластика.
And not just sustainable from an environmental standpoint,
Не только выгодный с экологической точки зрения,
sustainable from an economic standpoint as well.
но и выгодный с экономической точки зрения.
00:07:10
Well a good place to start is with waste.
Что ж хорошее место для старта это начать с отходов.
It certainly doesn't cost as much as oil,
Они конечно не стоят столько же сколько нефть,
and it's plentiful,
и их много,
as I hope that you've been able to see from the photographs.
я надеюсь, что вы смогли увидеть это на фотографиях.
And because we're not breaking down the plastic into molecules
И так как, мы не разбиваем пластик на молекулы
00:07:20
and recombining them,
и рекомбинируем их,
скачать в HTML/PDF
share