StudyEnglishWords

4#

Мы рождены, чтобы бегать? Кристофер Макдугалл - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Мы рождены, чтобы бегать?". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 7 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:10:33
I guarantee you there's going to be two cadavers out there in the Savannah.
я вам гарантирую, в саванне окажется два трупа.
You need a pack to pull together.
Нужна стая, чтобы работать вместе.
You need to have those 64-, 65-year-olds
Нужно собрать тех 64-65 летних,
who have been doing this for a long time
практиковавших это занятие в течении долгого времени,
to understand which antelope you're actually trying to catch.
чтобы понять, какую именно антилопу нужно выбрать для преследования.
00:10:44
The herd explodes and it gathers back again.
Стая разбегается и затем снова собирается.
Those expert trackers have got to be part of the pack.
Эти преследователи-эксперты обычно должны были быть частью группы.
They can't be 10 miles behind.
Им нельзя отставать даже на 10 миль.
You need to have the women and the adolescents there
В составе группы нужны женщины и молодежь,
because the two times in your life you most benefit from animal protein
потому что в двух случаях животнный протеин особенно полезен для человека:
00:10:56
is when you are a nursing mother and a developing adolescent.
в период кормления или в подростковом возрасте.
It makes no sense to have the antelope over there dead
Нет особого смысла держать убитую антилопу в одном месте,
and the people who want to eat it 50 miles away.
а людей, которые хотят её съесть, в другом - на расстоянии 50 миль.
They need to be part of the pack.
Им необходимо быть частью стаи.
You need to have those 27-year-old studs at the peak of their powers
Нужно вовлекать и 27-летних на пике своей силы,
00:11:07
ready to drop the kill,
готовых метать копьё смерти,
and you need to have those teenagers there
и молодых подростков,
who are learning the whole thing all involved.
которые учатся всему в процессе.
The pack stays together.
Вся стая остается вместе.
Another thing that has to be true about this pack: this pack cannot be really materialistic.
Для такой стаи неоходимо следующее: она не может быть материалистической.
00:11:18
You can't be hauling all your crap around, trying to chase the antelope.
Невозможно тащить за собой все свои причиндалы, находясь в погоне за антилопой.
You can't be a pissed-off pack. You can't be bearing grudges,
Нельзя подводить других членов стаи. Нельзя растить в себе недовольство.
like, "I'm not chasing that guy's antelope.
Например: "Я не буду бежать за антилопой этого парня.
He pissed me off. Let him go chase his own antelope."
Он меня разозлил. Пусть теперь сам её и догоняет».
The pack has got to be able to swallow its ego,
Эта стая должна усмирить своё эго,
00:11:31
be cooperative and pull together.
и действовать совместно.
What you end up with, in other words,
В результате, другими словами,
is a culture remarkably similar
эта культура во многом сходна с
to the Tarahumara --
Тараумара –
a tribe that has remained unchanged
племенем, которое осталось неизменным
00:11:42
since the Stone Age.
с каменного века.
It's a really compelling argument
Действительно сильным аргументом является предположение о том,
that maybe the Tarahumara are doing
что, возможно, Тараумара делают
exactly what all of us had done for two million years,
все точно также, как и все мы, уже два миллиона лет.
that it's us in modern times who have sort of gone off the path.
Но в современном мире мы немного сошли с пути.
00:11:54
You know, we look at running as this kind of alien, foreign thing,
Знаете, мы смотрим на бег как на что-то враждебное и чужеродное,
this punishment you've got to do because you ate pizza the night before.
как на наказание, которое нам нужно понести за то, что мы съели пиццу прошлой ночью.
скачать в HTML/PDF
share