3#

Мы - это истории, которые мы себе рассказываем. Шекхар Капур - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Мы - это истории, которые мы себе рассказываем". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 564 книги и 1815 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:06:09
And I would think, "Daddy, how far does the universe go?"
Я спрашивал его: "Папа, как далеко простирается Вселенная?"
And he said, "Son, it goes on forever."
И он отвечал мне: "Сын, она - бесконечна".
So I said, "Please measure forever
Тогда я попросил его: "Пожалуйста, измерь бесконечность,
because in school they're teaching me
потому что в школе меня учат,
that if I cannot measure it, it does not exist.
что если я не могу измерить что-то, то оно не существует.
00:06:23
It doesn't come into my frame of reference."
Это за пределами моего понимания".
So, how far does eternity go?
Итак, сколько же длится вечность?
What does forever mean?
Что означает "бесконечно"?
And I would lie there crying at night
И бывало я лежал ночью в слезах,
because my imagination could not touch creativity.
потому что моему воображению не удавалось прикоснуться к творчеству.
00:06:36
So what did I do?
Что же я сделал?
At that time, at the tender age of seven,
В то время, в нежном возрасте семи лет,
I created a story.
я придумал историю.
What was my story?
Что это была за история?
And I don't know why, but I remember the story.
Не знаю, почему, но я помню эту историю.
00:06:47
There was a woodcutter
В ней был дровосек,
who's about to take his ax and chop a piece of wood,
который брал свой топор и рубил деревья,
and the whole galaxy is one atom of that ax.
а вся галактика - это один атом этого топора.
And when that ax hits that piece of wood,
И в момент, когда топор срубает кусок дерева,
that's when everything will destroy
всё рушится
00:07:02
and the Big Bang will happen again.
и вновь происходит большой взрыв.
But all before that there was a woodcutter.
Но до всего этого был дровосек.
And then when I would run out of that story,
А когда моя история иссякала,
I would imagine that woodcutter's universe
я представлял, что Вселенная этого дровосека
is one atom in the ax of another woodcutter.
это один атом в топоре другого дровосека.
00:07:14
So every time, I could tell my story again and again
Поэтому я всегда мог рассказывать эту историю снова и снова
and get over this problem,
и справляться с проблемой,
and so I got over the problem.
таким образом я справился с проблемой.
How did I do it? Tell a story.
Как мне это удалось? Нужна история.
So what is a story?
Итак, что же такое история?
00:07:27
A story is our -- all of us --
История - это все мы.
we are the stories we tell ourselves.
Мы - это истории, которые мы себе рассказываем.
In this universe, and this existence,
В этой Вселенной и этой жизни,
where we live with this duality
с присущей ей двойственностью:
of whether we exist or not
существуем мы или нет
00:07:41
and who are we,
и кто мы такие -
the stories we tell ourselves are the stories
именно истории, которые мы себе рассказываем,
that define the potentialities
определяют возможности
of our existence.
нашей жизни.
We are the stories we tell ourselves.
Мы - это истории, которые мы себе рассказываем.
00:07:55
So that's as wide as we look at stories.
В самом широком смысле.
A story is the relationship
История - это связь,
that you develop between who you are,
которую вы устанавливаете между тем, кто вы есть
or who you potentially are,
или кем потенциально являетесь,
and the infinite world, and that's our mythology.
и бесконечным миром, и в этом наша мифология.
00:08:08
We tell our stories,
Мы рассказываем свои истории,
and a person without a story does not exist.
человека без историй не существует.
So Einstein told a story
Эйнштейн рассказывал истории,
and followed his stories and came up with theories
следовал свом историям и у него рождались теории,
скачать в HTML/PDF
share