StudyEnglishWords

3#

Мы - это истории, которые мы себе рассказываем. Шекхар Капур - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Мы - это истории, которые мы себе рассказываем". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:10:14
I often tell him, "Don't follow what the script already says.
я часто говорю ему: "Не повторяй того, что уже сказано в сценарии.
Find that which is not.
Найди то, чего в нем нет.
Find the truth for yourself,
Найди свою истину,
and when you find the truth for yourself,
и когда ты найдешь ее,
there will be a truth in it, but it may contradict the plot,
в ней будет правдивость, и хотя она может противоречить сюжету,
00:10:26
but don't worry about it."
не беспокойся об этом".
So, the sequel to "Elizabeth," "Golden Age."
Итак, продолжение "Елизаветы" - "Золотой век".
When I made the sequel to "Elizabeth," here was a story that
Когда я работал над продолжением "Елизаветы", вот какую историю
the writer was telling:
рассказывал сценарист.
A woman who was threatened
Женщина, которой угрожал
00:10:40
by Philip II
Филипп II
and was going to war,
и которая готовилась к войне,
and was going to war, fell in love with Walter Raleigh.
полюбила Уолтера Рэли.
Because she fell in love with Walter Raleigh,
И, полюбив Уолтера Рэли,
she was giving up the reasons she was a queen,
она забывает, что она королева.
00:10:51
and then Walter Raleigh
А Уолтер Рэли
fell in love with her lady in waiting,
влюбляется в её фрейлину,
and she had to decide whether she was a queen going to war
и она должна решить: или она королева, которая собирается на войну,
or she wanted...
или она хочет...
Here's the story I was telling:
Вот история, которую я рассказывал.
00:11:04
The gods up there,
Там, на небесах, есть боги.
there were two people.
Есть два человека.
There was Philip II, who was divine
Есть Филипп II, который был святым,
because he was always praying,
потому что постоянно молился,
and there was Elizabeth, who was divine,
и есть Елизавета, которая была святой,
00:11:16
but not quite divine because she thought she was divine,
но не совсем святой, потому что она думала, что она святая,
but the blood of being mortal flowed in her.
хотя в ней текла кровь смертной.
But the divine one was unjust,
Но святой был несправедлив,
so the gods said,
и боги решили:
"OK, what we need to do is
"Ладно, нам нужно помочь
00:11:28
help the just one."
только одному".
And so they helped the just one.
Поэтому они помогли только одному из них.
And what they did was, they sent Walter Raleigh down
И то, что они сделали, это отправили на землю Уолтера Рэли,
to physically separate her mortal self
чтобы физически отделить её смертную сущность
from her spirit self.
от её духовной сущности.
00:11:41
And the mortal self was the girl
Смертная сущность была девушкой,
that Walter Raleigh was sent,
которой послали Уолтера Рэли,
and gradually he separated her
и со временем он отделил её,
so she was free to be divine.
чтобы дать ей свободу быть святой.
And the two divine people fought,
И произошла битва двух святых людей,
00:11:52
and the gods were on the side of divinity.
и боги были на стороне божественности.
Of course, all the British press got really upset.
Конечно, вся британская пресса очень расстроилась.
They said, "We won the Armada."
Они говорили: "Мы победили Непобедимую армаду".
But I said, "But the storm won the Armada.
А я ответил: "Шторм победил Непобедимую армаду.
The gods sent the storm."
Боги послали шторм".
00:12:05
So what was I doing?
Что я делал?
I was trying to find a mythic reason
Я пытался найти мифическую основу
to make the film.
для съёмок фильма.
Of course, when I asked Cate Blanchett, I said, "What's the film about?"
Конечно, когда я спросил Кейт Бланшет: "О чем фильм?"
She said, "The film's about a woman
Она ответила: "Фильм о женщине,
скачать в HTML/PDF
share