StudyEnglishWords

3#

Мэй Джемисон о преподавании науки и искусства совместно - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Мэй Джемисон о преподавании науки и искусства совместно". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 326 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 11 из 11  ←предыдущая следующая→ ...

00:19:41
they want to do because they're not broke
кто ещё не обнищал настолько,
enough that they have to get a real job.
чтобы искать работу с 9 до 5.
(Laughter) But that's the work I'm doing
(Смех) Но это та работа, которую я делаю
with BioSentient Corporation trying to figure
в компании BioSentient Corporation,
out how do we integrate these things?
пытаясь понять, как интегрировать эти вещи.
00:19:51
Let me finish by saying that
Позвольте мне закончить, сказав,
my personal design issue for the future
что мой личный вопрос о развитии будущего
is really about integrating, to think about
касается интегрирования
that intuitive and that analytical.
мыслей об интуиции и аналитике.
The arts and sciences are not separate.
Наука и искусство неотделимы друг от друга.
00:20:05
High school physics lesson before you
Урок физики средней школы — перед тем, как мы разойдёмся.
leave. High school physics teacher used to
Учитель физики показывала нам мяч.
hold up a ball. She would say this ball
Она говорила: «В этом мяче
has potential energy, but nothing
есть потенциальная энергия,
will happen to it, it can't do any work
но ничего с ней не произойдёт, она не сможет ничего сделать,
00:20:15
until I drop it and it changes states.
пока я его не уроню, и она не изменит состояние».
I like to think of ideas as potential energy.
Мне нравится думать об идеях как о потенциальной энергии.
They're really wonderful, but nothing
Они замечательны.
will happen until we risk
Но ничего не произойдёт,
putting them into action.
пока мы не рискнём их применить.
00:20:27
This conference is filled
Эта конференция полна
with wonderful ideas.
прекрасных идей.
We're going to share lots of things
Мы делимся множеством замечательных вещей.
with people, but nothing's going to happen
Но ничего не произойдёт,
until we risk putting those ideas into action.
пока мы не рискнём применить эти идеи.
00:20:38
We need to revitalize the arts and sciences
Нам необходимо возродить науку и искусство сегодня.
of today, we need to take responsibility
Нам необходимо взять ответственность за будущее.
for the future. We can't hide behind saying
Мы не можем прятаться за словами,
it's just for company profits,
что всё делается только для прибыли компаний,
or it's just a business, or I'm an artist
или это просто бизнес,
00:20:49
or an academician.
или я художник, или академик,
Here's how you judge what you're doing.
Вот так вы судите то, что вы делаете.
I talked about that balance between
Я говорила о балансе
intuitive, analytical.
между интуицией и аналитикой.
Fran Lebowitz, my favorite cynic,
Фрэн Лебовиц — мой любимый циник,
00:21:00
she said the three questions
она задала три самых важных вопроса —
of greatest concern, now I'm going to
и я собираюсь
add on to design, is,
добавить кое-что —
"Is it attractive?"
«Это привлекательно?»
That's the intuitive.
Это интуиция.
00:21:10
"Is it amusing?" The analytical.
«Это забавно?» — это аналитика.
"And does it know its place?"
«И знает ли оно своё место?» — это баланс.
The balance. Thank you very much.
Большое спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика