StudyEnglishWords

3#

Нам нужно поговорить о несправедливости. Брайан Стивенсон - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Нам нужно поговорить о несправедливости". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 13 из 13  ←предыдущая следующая→ ...

00:21:45
If you live in the state of California, for example,
Если вы живёте в Калифорнии, например,
there's a referendum coming up this spring
этой весной будет референдум
where actually there's going to be an effort
о перенаправлении части денег,
to redirect some of the money we spend on the politics of punishment.
которые тратятся на наказания.
For example, here in California
Например, здесь в Калифорнии
00:21:56
we're going to spend one billion dollars
мы хотим потратить один миллиард долларов
on the death penalty in the next five years --
на смертную казнь за следующие пять лет,
one billion dollars.
один миллиард долларов.
And yet, 46 percent of all homicide cases
А тем временем 46% бытовых убийств
don't result in arrest.
не заканчиваются арестом.
00:22:07
56 percent of all rape cases don't result.
56% всех изнасилований не заканчиваются арестом.
So there's an opportunity to change that.
Есть возможность это поменять.
And this referendum would propose having those dollars
Этот референдум предлагает
go to law enforcement and safety.
отдать эти деньги на безопасность и правопорядок.
And I think that opportunity exists all around us.
Я думаю, вокруг нас полно возможностей.
00:22:18
CA: There's been this huge decline
КА: За последние тридцать лет
in crime in America over the last three decades.
в Америке наблюдается огромный спад преступности.
And part of the narrative of that
И часть этого иногда относят
is sometimes that it's about increased incarceration rates.
на счёт увеличения количества заключённых.
What would you say to someone who believed that?
Что вы скажете тем, кто в это верит?
00:22:31
BS: Well actually the violent crime rate
БС: На самом деле, процент жестоких преступлений
has remained relatively stable.
остался довольно стабильным.
The great increase in mass incarceration in this country
Большое увеличение массовых тюремных заключений в этой стране
wasn't really in violent crime categories.
не относится к категории жестоких преступлений.
It was this misguided war on drugs.
Это из-за ошибочной войны с наркотиками.
00:22:42
That's where the dramatic increases have come
Именно оттуда идёт драматический прирост
in our prison population.
населения наших тюрем.
And we got carried away with the rhetoric of punishment.
И нас увлекла эта риторика наказания.
And so we have three strikes laws
Отсюда законы «трёх предупреждений»,
that put people in prison forever
по которым люди «садятся» навсегда
00:22:54
for stealing a bicycle, for low-level property crimes,
из-за кражи велосипеда, за мелкие кражи,
rather than making them give those resources back
вместо того, чтобы заставить их
to the people who they victimized.
возместить украденное пострадавшим.
I believe we need to do more to help people who are victimized by crime,
Я думаю, нам надо больше работать
not do less.
над помощью жертвам преступлений, а не меньше.
00:23:05
And I think our current punishment philosophy
Я думаю, наша текущая философия наказания
does nothing for no one.
не приносит никому пользы.
And I think that's the orientation that we have to change.
Я думаю, нам нужны изменения в этом направлении.
(Applause)
(Аплодисменты)
CA: Bryan, you've struck a massive chord here.
КА: Брайан, вы задели струны души.
00:23:16
You're an inspiring person.
Вы вдохновляющий человек.
Thank you so much for coming to TED. Thank you.
Спасибо большое за участие в TED. Спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика