StudyEnglishWords

3#

Нам нужны лучшие лекарства, прямо сейчас. Фрэнсис Коллинз - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика " Нам нужны лучшие лекарства, прямо сейчас". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:07:25
as a child affected with progeria.
ребёнка, страдающего прогерией.
Sam is 15 years old. His parents, Scott Berns and Leslie Gordon,
Сэму 15 лет. Его родители, Скотт Бёрнс и Лесли Гордон,
both physicians, are here with us this morning as well.
оба врачи, также с нами этим утром.
Sam, please have a seat.
Сэм, пожалуйста, садись.
(Applause)
(Аплодисменты).
00:07:43
So Sam, why don't you tell these folks
Итак, Сэм, не расскажешь ли этим ребятам,
what it's like being affected with this condition called progeria?
каково оно — находится под влиянием состояния, называемого прогерией?
Sam Burns: Well, progeria limits me in some ways.
Сэм Бёрнс: Ну, прогерия ограничивает меня кое в чем.
I cannot play sports or do physical activities,
Я не могу играть в игры и делать физические упражнения,
but I have been able to take interest in things
но у меня есть возможность интересоваться вещами,
00:08:00
that progeria, luckily, does not limit.
которые прогерия, к счастью, не ограничивает.
But when there is something that I really do want to do
Но, когда появляется что-то, чем я по-настоящему хочу заняться,
that progeria gets in the way of, like marching band
но прогерия этому мешает, типа маршировать в оркестре,
or umpiring, we always find a way to do it,
или быть рефери, мы всегда изобретаем способ, как это сделать,
and that just shows that progeria isn't in control of my life.
и это доказывает, что прогерия не властна над моей жизнью.
00:08:15
(Applause)
(Аплодисменты)
Francis Collins: So what would you like to say to researchers
Фрэнсис Коллинз: Так что бы ты хотел сказать исследователям
here in the auditorium and others listening to this?
здесь в аудитории и другим слушателям?
What would you say to them both about research on progeria
Что бы ты сказал им по поводу исследований прогерии
and maybe about other conditions as well?
и, возможно, насчёт чего-нибудь другого?
00:08:27
SB: Well, research on progeria has come so far
СБ: Ну, исследование прогерии далеко продвинулось
in less than 15 years,
за последние 15 лет,
and that just shows the drive that researchers can have
и это говорит о том, с каким пылом исследователи могут
to get this far, and it really means a lot
вести его, и это имеет большое значение
to myself and other kids with progeria,
для меня и других детей с прогерией,
00:08:43
and it shows that if that drive exists,
и показывает, что если есть запал,
anybody can cure any disease,
то кто угодно может излечиться от любой болезни,
and hopefully progeria can be cured in the near future,
и, надеюсь, прогерия будет побеждена в ближайшем будущем,
and so we can eliminate those 4,000 diseases
как и все те 4 000 болезней,
that Francis was talking about.
о которых упомянул Фрэнсис.
00:08:59
FC: Excellent. So Sam took the day off from school today
ФК: Отлично. Кстати, Сэм сегодня пропустил школу,
to be here, and he is — (Applause) --
чтобы быть здесь, и он — (Аплодисменты) —
He is, by the way, a straight-A+ student in the ninth grade
Он, между прочим, круглый отличник девятого класса
in his school in Boston.
его школы в Бостоне.
Please join me in thanking and welcoming Sam.
Пожалуйста, поддержите мою благодарность и приветствия Сэму.
00:09:16
SB: Thank you very much. FC: Well done. Well done, buddy.
СБ: Спасибо большое. ФК: Отлично. Отлично выступил, дружище.
(Applause)
(Аплодисменты)
So I just want to say a couple more things
Я хотел бы раскрыть ещё несколько деталей
about that particular story, and then try to generalize
данной истории, и затем обобщить,
how could we have stories of success
каким образом добиться побед
00:09:40
all over the place for these diseases, as Sam says,
над этими болезнями, которых, как сказал Сэм,
these 4,000 that are waiting for answers.
четыре тысячи, ждущих ответов.
You might have noticed that the drug
Вы могли заметить, что лекарство,
скачать в HTML/PDF
share