StudyEnglishWords

3#

Нандан Нилекани – идеи для будущего Индии - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Нандан Нилекани – идеи для будущего Индии". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 322 книги и 1714 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:10:06
What are those ideas? One is, I think, are ideological issues.
Что это за идеи? Примером могут послужить наши идеологические вопросы.
Because of the historical Indian background, in the caste system,
Из-за того, что исторической составляющей Индии была кастовая система,
and because of the fact that there have been many people
и из-за того, что существование большого числа людей
who have been left out in the cold,
попросту игнорировалось,
a lot of the politics is about how to make sure
множество политических действий направлены на то,
00:10:20
that we'll address that.
чтобы решить эту проблему.
And it leads to reservations and other techniques.
А это приводит к оговоркам и прочим ограничениям.
It's also related to the way that we subsidize our people,
Это также связано с тем, как мы субсидируем население,
and all the left and right arguments that we have.
а также с многими аргументами левого и правого толка.
A lot of the Indian problems are related to the ideology
Значительная доля проблем Индии связана с
00:10:34
of caste and other things.
кастовой идеологией и прочими делами.
This policy is causing gridlock.
Эта политика приводит в тупик.
This is one of the factors which needs to be resolved.
Это лишь одна проблематика, требующая решения.
The second one is the labor policies that we have,
Вторая – это комплекс нашего трудового законодательства,
which make it so difficult for
которое создает для предпринимателей
00:10:46
entrepreneurs to create standardized jobs in companies,
такие трудности при создании формальных рабочих мест,
that 93 percent of Indian labor
что 93% рабочих в Индии
is in the unorganized sector.
должным образом не организованы.
They have no benefits: they don't have social security;
Они не имеют льгот. Они не имеют социальной защиты.
they don't have pension; they don't have healthcare; none of those things.
Они не имеют пенсий, они не имеют медицинской помощи, не имеют ничего.
00:11:00
This needs to be fixed because unless you can bring these people
Проблема требует решения потому, что если эти работники
into the formal workforce,
не станут формально частью трудящегося населения,
you will end up creating a whole lot of people who are completely disenfranchised.
они будут множить слой людей, не заинтересованных в обществе.
Therefore we need to create a new set of labor laws,
А потому, нужна новая система трудового законодательства,
which are not as onerous as they are today.
которая была бы не столь порочна, как сегодняшняя.
00:11:15
At the same time give a policy for a lot more people to be in the formal sector,
Надо направить политику на привлечение масс в формальный сектор,
and create the jobs for the millions of people that we need to create jobs for.
и на создание рабочих мест для миллионов, нуждающихся в этом.
The third thing is our higher education.
Третья проблематика – это наше высшее образование.
Indian higher education is completely regulated.
Высшее образование в Индии полностью регулируется государством.
It's very difficult to start a private university.
Очень трудно создать частный университет.
00:11:31
It's very difficult for a foreign university to come to India.
Очень трудно иностранному университету открыться в Индии.
As a result of that our higher education
В результате, наше высшее образование
is simply not keeping pace with India's demands.
просто не поспевает в ногу с потребностями страны.
That is leading to a lot of problems which we need to address.
Это приводит в множеству проблем, с которыми нам приходится стакиваться.
But most important I believe
Но наиболее важными, по моему мнению,
00:11:45
are the ideas we need to anticipate.
являются идеи, которые нам предстоит предвосхитить.
Here India can look at what is happening in the west
Тут Индия может взглянуть на то, что происходит на Западе
and elsewhere, and look at what needs to be done.
и в прочих странах, и взглянуть на то, что нужно сделать.
скачать в HTML/PDF
share