StudyEnglishWords

3#

Насколько мы самостоятельны в принятии собственных решений? Дан Ариэли - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Насколько мы самостоятельны в принятии собственных решений?". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 8 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:12:17
Rome with coffee becomes more popular. And people choose it.
Рим плюс кофе стал более привлекательным. И люди выбирают Рим.
The fact that you have Rome without coffee
Присутствие Рима без кофе
makes Rome with coffee look superior,
делает Рим плюс кофе более весомым.
and not just to Rome without coffee -- even superior to Paris.
Но не только по отношению к Риму без кофе. Рим стал вдруг предпочтительнее Парижа.
(Laughter)
(Смех)
00:12:34
Here are two examples of this principle.
Вот два примера, как работает тот же принцип.
This was an ad from The Economist a few years ago
Вот – помещенное пару лет назад объявление о подписке на журнал The Economist.
that gave us three choices.
Предлагалось три варианта.
An online subscription for 59 dollars.
Интернет подписка за 59 долларов.
A print subscription for 125.
Подписка на печатное издание за 125 долларов.
00:12:48
Or you could get both for 125.
Подписка на обе версии за 125 долларов.
(Laughter)
(Смех)
Now I looked at this and I called up The Economist.
Увидев это, я позвонил в журнал.
And I tried to figure out what were they thinking.
Я попытался понять, что бы это значило.
And they passed me from one person to another to another,
Меня отфутболивали от одного сотрудника к другому, к третьему …
00:13:00
until eventually I got to a person who was in charge of the website.
пока, наконец, не нашелся человек, отвечающий за веб сайт.
And I called them up. And they went to check what was going on.
Я позвонил и к нему, и мне пообещали разобраться.
The next thing I know, the ad is gone. And no explanation.
А затем объявление исчезло. Всё! Никаких разъяснений.
So I decided to do the experiment
Тогда я решил провести эксперимент,
that I would have loved The Economist to do with me.
который я, впрочем, с удовольствием провел бы и с журналом совместно.
00:13:16
I took this and I gave it to 100 MIT students.
Я скопировал объявление и предложил его сотне студентов MIT.
I said, "What would you choose?"
Я спросил: «Что бы Вы выбрали?»
These are the market share. Most people wanted the combo deal.
Вот доля ответов: большинство захотело комбинированный вариант.
Thankfully nobody wanted the dominated option.
Отмечаю, что желающих сделать невыгодный выбор, к счастью, не оказалось.
That means our students can read.
Приходим к выводу, что наши студенты умеют, по крайней мере, читать.
00:13:28
(Laughter)
(Смех)
But now if you have an option that nobody wants,
Но если предлагается вариант, который никогда не сработает,
you can take it off. Right?
почему бы его просто не снять?
So I printed another version of this,
И вот я напечатал другой вариант того же объявления,
where I eliminated the middle option.
откуда я исключил средний выбор.
00:13:38
I gave it to another 100 students. Here is what happens.
Предложил это другой сотне студентов. Вот результат.
Now the most popular option became the least popular.
Теперь наиболее популярный выбор стал наименее популярным.
And the least popular became the most popular.
А наименее популярный выбор стал наиболее популярным.
What was happening was the option that was useless,
Что же произошло? Бесполезный вариант,
in the middle, was useless in the sense that nobody wanted it.
тот, что посерединке, был бесполезным в том смысле, что именно его никто не выбирал.
00:13:55
But it wasn't useless in the sense that it helped people figure out
Но он был небесполезным с точки зрения направления в определенное русло
what they wanted.
процесса принятия решения.
In fact, relative to the option in the middle,
Действительно, имея налицо выбор
which was get only the print for 125,
печатной версии за 125 долларов,
the print and web for 125 looked like a fantastic deal.
подписка и на печатное и на электронное издание за 125 долларов казалась потрясающе выгодной.
00:14:10
And as a consequence, people chose it.
В результате, люди выбирали именно это.
The general idea here, by the way,
Общий вывод, по ходу дела, состоит в том,
скачать в HTML/PDF
share