StudyEnglishWords

3#

Настало время межмозговой коммуникации. Как мы это сделали. Miguel Nicolelis - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Настало время межмозговой коммуникации. Как мы это сделали". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 326 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:07:13
(Laughter)
(Смех)
But that's a different talk,
Но это уже другой разговор,
and a different neuroscientist needs to talk about that.
и уже другой нейробиолог должен говорить об этом.
But what Brazil wanted to do is to showcase
Бразилия хотела продемонстрировать
a completely different country,
абсолютно другую страну,
00:07:24
a country that values science and technology,
страну, в которой ценятся наука и технологии
and can give a gift to millions, 25 million people around the world
и которая может сделать подарок миллионам — 25 миллионам человек по всему миру,
that cannot move any longer because of a spinal cord injury.
которые не могут двигаться из-за повреждения спинного мозга.
Well, we went to the Brazilian government and to FIFA and proposed,
Мы обратились к бразильскому правительству и ФИФА с предложением о том,
well, let's have the kickoff of the 2014 World Cup
чтобы дать возможность бразильцу с параличом нижних конечностей
00:07:41
be given by a Brazilian paraplegic
сделать удар по мячу на кубке мира 2014 года,
using a brain-controlled exoskeleton that allows him to kick the ball
используя управляемый мозгом экзоскелет, позволяющий ему пнуть мяч
and to feel the contact of the ball.
и почувствовать с ним контакт.
They looked at us, thought that we were completely nuts,
Они посмотрели на нас, подумав, что мы совсем тронулись,
and said, "Okay, let's try."
и ответили: «Хорошо, давайте попробуем».
00:07:56
We had 18 months to do everything from zero, from scratch.
У нас было 18 месяцев на то, чтобы сделать всё с самого начала, с нуля.
We had no exoskeleton, we had no patients,
У нас не было ни экзоскелета, ни пациентов, у нас
we had nothing done.
не было ничего сделано.
These people came all together
Все эти люди собрались вместе,
and in 18 months, we got eight patients in a routine of training
и за 18 месяцев мы погрузили 8 пациентов в рутину обучения
00:08:11
and basically built from nothing this guy,
и построили вот эту штуку практически с нуля.
that we call Bra-Santos Dumont 1.
Мы называем его Бразил-Сантос Дюмонт 1.
The first brain-controlled exoskeleton to be built
Первый управляемый мозгом экзоскелет
was named after the most famous Brazilian scientist ever,
был назван в честь самого известного бразильского учёного
Alberto Santos Dumont,
Альберто Сантос Дюмонта,
00:08:29
who, on October 19, 1901, created and flew himself
который 19 октября 1901 года полетел на созданном им
the first controlled airship on air in Paris for a million people to see.
первом управляемом дирижабле в воздухе над Парижем на глазах миллионов людей.
Sorry, my American friends,
Простите меня, мои американские друзья,
I live in North Carolina,
я живу в Северной Каролине,
but it was two years before the Wright Brothers flew
но это было двумя годами ранее, чем братья Райт
00:08:51
on the coast of North Carolina.
полетели над побережьем Северной Каролины.
(Applause)
(Аплодисменты)
Flight control is Brazilian. (Laughter)
Управление полётом было создано бразильцами. (Смех)
So we went together with these guys
Мы прошли путь вместе с этими ребятами
and we basically put this exoskeleton together,
и практически построили этот экзоскелет вместе.
00:09:07
15 degrees of freedom, hydraulic machine
15 степеней свободы, гидравлическая машина,
that can be commanded by brain signals
которая управляется мозговыми сигналами,
recorded by a non-invasive technology called electroencephalography
регистрируемыми с помощью неинвазивной технологии — электроэнцефалографии,
that can basically allow the patient to imagine the movements
которая может помочь пациенту представлять движения,
and send his commands to the controls, the motors,
отправлять команды к элементам управления и двигателям
00:09:25
and get it done.
и начать двигаться.
This exoskeleton was covered with an artificial skin
Экзоскелет был покрыт искусственной кожей,
invented by Gordon Cheng, one of my greatest friends, in Munich,
изобретённой Гордоном Ченгом, одним из моих лучших друзей, в Мюнхене,
to allow sensation from the joints moving and the foot touching the ground
чтобы создать чувство движения суставов и соприкосновения ног с землёй
to be delivered back to the patient through a vest, a shirt.
и направить его обратно пациенту через жилет, рубашку.
скачать в HTML/PDF
share