StudyEnglishWords

2#

Наступающая эра государственного управления. Дэвид Камерон - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Наступающая эра государственного управления". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 298 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 4 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:06:18
without it costing anything.
практически бесплатно.
So we're now living in a post-bureaucratic age,
Итак, сейчас мы живём в век пост-бюрократический,
where genuine people power is possible.
где становится возможной истинная власть народа.
Now, what does this mean for our politics,
И что же это может значить для нашей политики,
for our public services, for our government?
общественных услуг, государственного управления?
00:06:35
Well I can't, in the time I've got, give huge numbers of examples,
В отведённое мне время я не смогу привести большое число примеров,
but let me just give a few of the ways that life can change.
но позвольте указать лишь некоторые возможные изменения в нашей жизни.
And this is so obvious, in a way, because
Ведь это настолько очевидно, в некотором смысле,
you think about how all of you have changed
если подумать о том, как вся жизнь изменилась –
the way we shop, the way we travel, the way that business is done.
как мы покупаем, путешествуем, ведем дела.
00:06:52
That is already happened; the information and Internet revolution
Факт уже свершился: информационная и интернет революция
has actually gone all the way through our societies in so many different ways,
отразилась в самых разнообразных формах в обществе,
but it hasn't, in every way, yet touched our government.
но она всё ещё никак не затронула управление страной.
So, how could this happen?
Каким же образом это может произойти?
Well, I think there are three chief ways that it should make an enormous difference:
Думаю, что должны быть существенно затронуты три главных аспекта жизни –
00:07:08
in transparency, in greater choice and in accountability,
прозрачность, более широкий выбор и подотчетность,
in giving us that genuine people power.
что и выльется в реальную народную власть.
If we take transparency, here is one of my favorite websites,
Начнём с прозрачности. Вот – один из моих любимых сайтов,
the Missouri Accountability Portal.
портал подотчетности штата Миссури.
In the old days, only the government could hold the information,
В былые времена только правительство могло обладать информацией,
00:07:26
and only a few elected people could try and grab that information
и лишь немногие лица на избираемых должностях имели к ней доступ,
and question it and challenge it.
могли её расследовать, ставить под сомнение.
Now here, on one website, one state in America,
А вот теперь, на едином сайте одного из штатов США,
every single dollar spent by that government
можно проследить каждый доллар, потраченный правительством [данного штата],
is searchable, is analyzable, is checkable.
проанализировать расходы, перепроверить.
00:07:43
Think of the huge change that means:
Представьте себе, какие огромные перемены это несёт.
Any business that wants to bid for a government contract
Любая фирма, желающая принять участие в государственном тендере,
can see what currently is being spent.
может видеть статьи текущих расходов.
Anyone thinking, "I could do that service better, I could deliver it cheaper,"
Для любого, кто считает, что может предоставить какую-то услугу лучше и дешевле,
it's all available there.
вся информация доступна здесь.
00:07:55
We have only, in government and in politics,
В деле управления страной и в политике мы
started to scratch the surface of what people are doing in the commercial world
делаем лишь первые робкие шаги в области, где бизнес уже давно осваивает
with the information revolution.
информационную революцию.
So, complete transparency will make a huge difference.
Полная прозрачность будет иметь большое воздействие.
In this country, if we win the election,
Если мы победим на выборах здесь [в Великобритании],
00:08:09
we are going to make all government spending over 25,000 pounds
мы добьёмся прозрачности по всем государственным расходам свыше 25 000 фунтов стерлингов,
transparent and available online, searchable for anyone to see.
информация будет в сети, доступна для всех.
We're going to make every contract -- we're announcing this today --
Мы сделаем каждый контракт, – и это я объявляю прямо сейчас –
available on the Internet so anyone can see
доступным на сети для всех,
скачать в HTML/PDF
share