StudyEnglishWords

4#

Натан Мирволд об археологии, фотоохоте, барбекю - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Натан Мирволд об археологии, фотоохоте, барбекю...". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 326 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:10:41
They said, "Well, you know that creepy rich guy in the movie?
«А тот странный богатый чудак?
Is that you?"
Это ты?»
I said, "Well, you know, it's just a movie! Come on."
«Да ну что вы, это всего лишь кино!», — ответил я.
(Laughter)
(Смех)
So, the SETI Institute,
Институт SETI, с моей помощью,
00:10:55
with a little bit of help from me, and a lot of help from Paul Allen
и с намного большей помощью Пола Аллена,
and a variety of other people,
и ряда других людей,
is building a dedicated radio telescope
строит радиотелескоп,
in Hat Creek, California,
в Хет Крик, Калифорния,
so they can do this SETI work.
специально для нужд проекта SETI.
00:11:06
Now, I travel a lot, and I change cell phones a lot,
Я много путешествую, и часто меняю сотовые телефоны,
and the one person who always gets updated
но один человек, который всегда знает
on all my cell phones and pagers and everything else
номера моего телефона и пейджера, как и все другие координаты —
is Jill, because I really don't want to miss
это Джилл, потому что я не хочу
"the call."
пропустить «звонок».
00:11:17
(Laughter)
(Смех)
I mean, can you imagine? E.T.'s phoning home,
Представьте, пришельцы звонят,
and I'm not, like, there? You know, horrible!
а меня нет! Ужас!
So, I do a lot of work on dinosaurs.
Я также много работаю с динозаврами.
I'm known to TEDsters as the guy that has sex with dinosaurs.
Я известен участникам TED как парень, занимающийся сексом с динозаврами.
00:11:31
And I resemble that remark.
И, похоже, это правда.
I'm going to talk about a different aspect of dinosaurs,
Сейчас я расскажу о другой стороне вопроса,
which is the finding of them.
о поиске динозавров.
Now, to find dinosaurs, you hike around in horrible conditions
Чтобы найти динозавра, нужно плутать
looking for a dinosaur.
в ужасных условиях и их искать.
00:11:44
It sounds really dumb, but that's what it is.
Звучит очень глупо, но так оно и есть.
It's horrible conditions, because
Ужасные условия неизбежны,
wherever you have nice weather,
потому что в хорошем климате
plants grow,
растут растения,
and you don't get any erosion, and you don't see any dinosaurs.
эрозия отсутствует, и динозавров не видно.
00:11:54
So, you always find dinosaurs
Динозавров всегда находят
in deserts or badlands,
в пустынях или на бесплодных землях,
areas that have very little plant growth
в местах, где растений практически нет,
and have flash floods in the spring.
а весной бывают потопы.
You know, skiers pray for snow?
Знаете, лыжники молятся о снеге?
00:12:05
Paleontologists pray for erosion.
Палеонтологи молятся об эрозии.
So, you hike around
Итак, вы ходите, ходите и...
and -- this is after you dig them up, they look like this.
после раскопок, они выглядят вот так.
You hike around, you see something like this.
Вы идете и видите что-то такое.
Now, this is something I found, so look at it very closely here.
Смотрите внимательно, это я сам нашел.
00:12:18
You've got this bentonite clay,
Это бентонитовая глина,
which is -- sort of swells up and expands.
она набухает и увеличивается в объёме.
And there's some stuff poking out. So, you look at that,
А тут что-то торчит. И вы на это смотрите,
and you look up close, and you say,
присматриваетесь и говорите:
"Well, gee, that's kind of interesting. What are all of these pieces?"
«Ой, как интересно. А что это за куски?»
00:12:33
Well, if you look closely, you can recognize, actually,
Если посмотреть внимательнее, то по форме
скачать в HTML/PDF
share