StudyEnglishWords

3#

Натура Америки Анны Дивер Смит - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Натура Америки Анны Дивер Смит". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 11  ←предыдущая следующая→ ...

00:09:45
And then he put her in the hallway.
А он потом вытолкал ее в коридор.
He told her, just set there. And so she set there for about four or five hours.
И сказал, сиди тут. И она сидела там четыре или пять часов.
And then he told her, get up.
Он ей сказал, поднимайся.
And when she got up, she says she couldn't see.
И когда она встала, она говорит что ничего не видит.
Her face was bruised. She had a black eye.
Ее лицо было разбито. Глаз у нее был подбит.
00:10:08
All around her head was just swollen;
Вся голова у нее распухла;
her head was about two sizes of its own size.
ее голова стала раза в два больше.
I told him, 'Let her go to sleep.' He let her go to sleep.
Я попросила его, отпусти ее спать. Он отпустил ее спать.
"The next morning she was dead.
Утром она была мертвой.
He went in to check on her for school, and he got very excited.
Он пошел будить ее в школу, и начал сильно нервничать.
00:10:31
He says, 'She won't breathe.'
Он сказал, она не дышит.
I knew immediately that she was dead.
Я сразу догадалась, что она мертва.
I didn't even want to accept the fact that she was dead, so I went in
Я не хотела думать, что она была мертва, поэтому я пошла к ней
and I put a mirror to her mouth --
и приложила зеркало к ее рту —
there was no thing, nothing, coming out of her mouth.
и ничего, ничего из ее рта не выходило.
00:10:46
He said, he said, he said,
Он сказал, сказал, сказал
'We can't, we can't let nobody find out about this.'
мы не можем, не можем чтобы кто-то узнал.
He say, 'You've got to help me.' I agree. I agree.
Он сказал, что я должна помочь ему. Я согласилась. Я согласилась.
"I mean, I've been keeping a secret for years and years and years,
Я держала все в секрете годами, и годами, и годами,
so it just seemed like second hand to me, just to keep on keeping it a secret.
так что для меня это было второй натурой, продолжать держать все в секрете.
00:11:00
So we went to the mall and we told a police that we had, like, lost her,
Мы пошли в универмаг и сказали полиции, что мы ее, типа, потеряли,
that she was missing.
что она пропала.
We told a security guard that she was missing,
Мы сказали охраннику, что она исчезла,
though she wasn't missing.
хотя она не исчезла.
And we told the security guard what we had put on her
И мы сказали охраннику, во что мы ее одели,
00:11:19
and we went home and we dressed her in exactly the same thing
а потом пришли домой и одели ее в те самые вещи,
that we had told the security guard that we had put on her.
о которых рассказали охраннику, что в них мы ее одели.
"And then we got the baby and my other child,
А потом мы взяли младенца и моего другого ребенка
and we drove out to, like, I-95.
и поехали, кажется, на шоссе I-95.
I was so petrified and so numb,
Я была настолько окаменевшай и онемевшей,
00:11:41
all I could look was in the rear-view mirror.
я могла только смотреть в зеркало заднего вида.
And he just laid her right on the shoulder of the highway.
А он ее просто положил прямо на обочину шоссе.
My own child, I let that happen to."
Моего ребенка, я дала этому случиться с ней.
So that's an investigation of the negative imagination.
Итак, это исследование негативного воображения.
скачать в HTML/PDF
share