StudyEnglishWords

3#

Наука может дать ответ на вопросы морали. Сэм Харрис - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Наука может дать ответ на вопросы морали.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 10 из 11  ←предыдущая следующая→ ...

00:20:21
especially when it's 120 degrees out
особенно когда на дворе стоит 50-градусная жара,
and you're wearing a full burqa.
а они с ног до головы укутаны в паранджу.
CA: A lot of people want to believe in this
К.А.: Много людей хотели бы верить
concept of moral progress.
в такое понятие морального прогресса.
But can you reconcile that?
Но как совместить его вот с чем: насколько я понял,
00:20:32
I think I understood you to say that you could
Вы утверждали, что это понятие вполне совместимо
reconcile that with a world that doesn't become
с представлением о мире более богатом, чем
one dimensional, where we all have to think the same.
одно-единственное измерение, в рамках которого нас всех заставят думать одинаково.
Paint your picture of what
Поделитесь своим представлением о том,
rolling the clock 50 years forward,
каким Вы хотели бы видеть мир лет через 50 или 100,
00:20:44
100 years forward, how you would like to think of
каким Вы хотели бы видеть мир лет через 50 или 100,
the world, balancing moral progress
в котором моральный прогресс совмещается с богатством [мнений].
with richness.
в котором моральный прогресс совмещается с богатством [мнений].
SH: Well, I think once you admit
С.Х.: Я думаю, что как только мы признаём,
that we are on the path toward understanding our minds
что человечество сейчас на пути к пониманию разума
00:20:57
at the level of the brain in some important detail,
на достаточно детальном уровне описания мозга,
then you have to admit
то мы тут же должны признать, что мы скоро
that we are going to understand all of the positive
сможем понять все положительные и отрицательные качества человека
and negative qualities
сможем понять все положительные и отрицательные качества человека
of ourselves in much greater detail.
гораздо более детально.
00:21:10
So, we're going to understand positive social emotion
Значит, мы на пути к пониманию позитивных социальных эмоций,
like empathy and compassion,
таких, как сочувствие и сострадание.
and we're going to understand the factors
И мы сможем понять способствующие им факторы,
that encourage it -- whether they're genetic,
относятся ли они к генетике, к человеческому общению,
whether they're how people talk to one another,
относятся ли они к генетике, к человеческому общению,
00:21:20
whether they're economic systems,
или к экономическим системам.
and insofar as we begin to shine light on that
По мере того, как мы будем проливать свет на эту область,
we are inevitably going to converge
неизбежно сойдутся наши точки зрения относительно этой состоящей из фактов области.
on that fact space.
неизбежно сойдутся наши точки зрения относительно этой состоящей из фактов области.
So, everything is not going to be up for grabs.
Значит, далеко не всё можно будет легко оправдать.
00:21:31
It's not going to be like
Уже не пройдёт настаивать на том, что
veiling my daughter from birth
покрыть лицо дочери с самого рождения
is just as good as teaching her
столь же хорошо, как привить ей уверенность в себе
to be confident and well-educated
и дать хорошее образование в среде,
in the context of men who do desire women.
в которой, да, мужчины желают женщин.
00:21:46
I mean I don't think we need an NSF grant to know
Думаю, что и без правительственных субсидий можно
that compulsory veiling is a bad idea --
придти к выводу, что принуждать женщину покрывать лицо – плохо.
but at a certain point
И на определённом этапе мы будем в состоянии
we're going to be able to scan the brains of everyone involved
просканировать мозг всех, кто с этим связаны,
and actually interrogate them.
чтобы докопаться до ответа на вопрос:
00:22:01
Do people love their daughters
Любят ли отцы своих дочерей так же сильно в рамках таких систем?
just as much in these systems?
Любят ли отцы своих дочерей так же сильно в рамках таких систем?
And I think there are clearly right answers to that.
Думаю, на этот вопрос есть заведомо верные ответы.
CA: And if the results come out that actually they do,
К.А.: А если результаты покажут, что они их действительно любят,
are you prepared to shift your instinctive current judgment
готовы ли Вы изменить своё нынешнее инстинктивное суждение
00:22:15
on some of these issues?
относительно таких проблем?
SH: Well yeah, modulo one obvious fact,
С.Х.: Да, готов, при условии, что мы готовы игнорировать один очевидный факт,
that you can love someone
что можно любить, оставаясь в рамках
in the context of a truly delusional belief system.
откровенно бредовой системы веры и сказать такое:
скачать в HTML/PDF
share