StudyEnglishWords

5#

Наша система работы с беженцами терпит крах. Вот как мы можем её исправить. Alexander Betts - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Наша система работы с беженцами терпит крах. Вот как мы можем её исправить". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:12:10
to the postconflict reconstruction of Syria
в послевоенное восстановление Сирии,
by recognizing that we need to incubate refugees
если мы признаем, что нам необходимо поддерживать беженцев
as the best source of eventually rebuilding Syria.
как лучшую основу для последующего восстановления Сирии.
We published the idea in the journal Foreign Affairs.
Мы опубликовали эту идею в журнале Foreign Affairs.
King Abdullah has picked up on the idea.
Король Абдалла обратил на неё внимание.
00:12:25
It was announced at the London Syria Conference two weeks ago,
Две недели назад она прозвучала на Лондонской конференции по Сирии,
and a pilot will begin in the summer.
а пробный запуск намечен на лето.
(Applause)
(Аплодисменты)
The third idea that I want to put to you
Третья идея, которую я хочу донести до вас, —
is preference matching between states and refugees
это соответствие предпочтений государств и беженцев,
00:12:42
to lead to the kinds of happy outcomes you see here in the selfie
которые ведут к счастливым исходам, подобным этому на фото
featuring Angela Merkel and a Syrian refugee.
с Ангелой Меркель и сирийским беженцем.
What we rarely do is ask refugees what they want, where they want to go,
Мы редко спрашиваем беженцев, чего они хотят, куда хотят уехать,
but I'd argue we can do that
но я утверждаю: мы можем это делать
and still make everyone better off.
и при этом оставить всех в выигрыше.
00:12:58
The economist Alvin Roth has developed the idea of matching markets,
Экономист Алвин Рот разработал идею «рынков матчинга»: ситуации, в которых
ways in which the preference ranking of the parties shapes an eventual match.
конечный выбор формируется путём упорядочения по предпочтениям сторон.
My colleagues Will Jones and Alex Teytelboym
Мои коллеги Уилл Джонс и Алекс Тейтельбаум
have explored ways in which that idea could be applied to refugees,
исследовали случаи, в которых эту идею можно применить к беженцам, —
to ask refugees to rank their preferred destinations,
попросить беженцев перечислить их предпочтительные места пребывания,
00:13:19
but also allow states to rank the types of refugees they want
но вместе с тем позволить государствам перечислить типы беженцев,
on skills criteria or language criteria
которые им нужны по языковым требованиям или по навыкам,
and allow those to match.
и найти им соответствия.
Now, of course you'd need to build in quotas
Конечно, сейчас нужно будет вводить квоты
on things like diversity and vulnerability,
на такие вещи, как этнокультурное разнообразие и уязвимость,
00:13:33
but it's a way of increasing the possibilities of matching.
но это один из способов увеличить вероятность совпадения.
The matching idea has been successfully used
Идея матчинга успешно использовалась,
to match, for instance, students with university places,
к примеру, для подбора университетов для студентов,
to match kidney donors with patients,
для выбора донора почки для пациента,
and it underlies the kind of algorithms that exist on dating websites.
и она лежит в основе алгоритма, используемого на сайтах знакомств.
00:13:51
So why not apply that to give refugees greater choice?
Так почему не использовать её, чтобы дать беженцам больший выбор.
It could also be used at the national level,
Её можно применить на уровне государств,
where one of the great challenges we face
где очень непросто
is to persuade local communities to accept refugees.
убедить местных жителей принять беженцев.
And at the moment, in my country, for instance,
В данный момент в моей стране, к примеру,
00:14:04
we often send engineers to rural areas and farmers to the cities,
мы часто направляем инженеров в сельские районы, а фермеров в города,
which makes no sense at all.
что вообще не имеет никакого смысла.
So matching markets offer a potential way to bring those preferences together
Матчинговые рынки предлагают потенциальную возможность совместить предпочтения
and listen to the needs and demands of the populations that host
и прислушаться к нуждам и желаниям принимающего населения
and the refugees themselves.
и самих беженцев.
скачать в HTML/PDF
share