StudyEnglishWords

4#

На трёх спутниках и одной планете может существовать внеземная жизнь. James Green - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "На трёх спутниках и одной планете может существовать внеземная жизнь". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 5  ←предыдущая следующая→ ...

00:07:51
Galileo visited Jupiter's system in 1996
«Галилео» подлетал к Юпитеру в 1996 году
and made fabulous observations of Europa.
и провёл потрясающие наблюдения за Европой.
Europa, we also know, has an under-the-ice crust ocean.
Мы знаем, что у Европы под коркой льда находится океан.
Galileo mission told us that, but we never saw any plumes.
Мы узнали об этом после миссии «Галилео», но мы никогда не видели там шлейфов.
But we didn't look for them.
Мы их просто не искали.
00:08:12
Hubble,
Телескоп «Хаббл»
just a couple years ago,
всего пару лет назад,
observing Europa,
наблюдая за Европой,
saw plumes of water
увидел водный шлейф,
spraying from the cracks in the southern hemisphere,
распыляющийся из трещин в южном полушарии, —
00:08:23
just exactly like Enceladus.
точно так же, как у Энцелада.
These moons,
На этих спутниках,
which are not in what we call a traditional habitable zone,
находящихся за пределами традиционной обитаемой зоны,
that are out in the solar system,
удалённых от Солнца,
have liquid water.
есть жидкая вода.
00:08:38
And if there are organics there,
И если на них есть органические вещества,
there may be life.
то там может быть жизнь.
This is a fabulous set of discoveries
Это прекрасные открытия,
because these moons have been in this environment like that
потому что эти спутники существовали в подобной среде
for billions of years.
миллиарды лет.
00:08:52
Life started here on Earth, we believe, after about the first 500 million,
Мы думаем, что на Земле жизнь зародилась после 500 миллионов лет, —
and look where we are.
и посмотрите, где мы сейчас.
These moons are fabulous moons.
Это невероятные спутники.
Another moon that we're looking at is Titan.
Ещё один спутник, который мы рассматриваем, — Титан.
Titan is a huge moon of Saturn.
Это огромный спутник Сатурна.
00:09:09
It perhaps is much larger than the planet Mercury.
Возможно, он намного больше Меркурия.
It has an extensive atmosphere.
У него протяжённая атмосфера,
It's so extensive --
настолько протяжённая —
and it's mostly nitrogen with a little methane and ethane --
и состоящая в основном из азота с метаном и этаном, —
that you have to peer through it with radar.
что в неё нужно вглядываться с помощью радара.
00:09:24
And on the surface, Cassini has found liquid.
На его поверхности «Кассини» нашёл жидкость.
We see lakes ...
Мы видим озёра,
actually almost the size of our Black Sea in some places.
иногда размером с Чёрное море.
And this area is not liquid water;
Здесь нет жидкой воды,
it's methane.
это метан.
00:09:40
If there's any place in the solar system where life is not like us,
Если в Солнечной системе и есть место, где существует жизнь, не похожая на нашу,
where the substitute of water is another solvent --
где воду заменяет растворитель,
and it could be methane --
например метан,
it could be Titan.
то этим местом может быть Титан.
Well, is there life beyond Earth in the solar system?
Так есть ли жизнь за пределами Земли в Солнечной системе?
00:09:57
We don't know yet,
Мы пока ещё не знаем,
but we're hot on the pursuit.
но мы идём по горячим следам.
The data that we're receiving is really exciting
Данные, которые мы получаем, очень захватывающие,
and telling us --
они показывают
forcing us to think about this in new and exciting ways.
и заставляют нас думать по-новому.
00:10:09
I believe we're on the right track.
Я верю — мы на правильном пути.
That in the next 10 years, we will answer that question.
И что в следующие 10 лет мы ответим на этот вопрос.
And if we answer it,
И если мы на него ответим
and it's positive,
и этот ответ будет положительным,
then life is everywhere in the solar system.
тогда во всей Солнечной системе существует жизнь.
00:10:24
Just think about that.
Только подумайте.
We may not be alone.
Мы можем быть не одни.
скачать в HTML/PDF
share