StudyEnglishWords

3#

Невидимая роль социальных сетей. Николас Христакис - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Невидимая роль социальных сетей". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 7 из 10  ←предыдущая следующая→ ...

00:11:19
But they never look like this.
и никогда не выглядят вот так.
Why do they not look like this?
Почему же их так не представишь?
Why don't we form human social networks
Почему человек не образует
that look like a regular lattice?
социальные сети решётчатой структуры?
Well, the striking patterns of human social networks,
Так вот, замысловатость структур,
00:11:30
their ubiquity and their apparent purpose
повсеместность социальных сетей с их явной целенаправленностью,
beg questions about whether we evolved to have
приводит к вопросу о том, является ли, во-первых, само появление
human social networks in the first place,
социальных сетей результатом эволюции, и [во-вторых,]
and whether we evolved to form networks
является ли результатом эволюции формирование
with a particular structure.
социальных сетей вполне определённой структуры.
00:11:41
And notice first of all -- so, to understand this, though,
Прежде всего, заметим вот что. Для понимания всего этого
we need to dissect network structure a little bit first --
нам придётся сначала разобраться с деталями структуры сети.
and notice that every person in this network
Нетрудно заметить, что в этой сети любой индивидуум занимает
has exactly the same structural location as every other person.
в точности то же структурное положение, что любой другой.
But that's not the case with real networks.
Однако в реальных сетях это далеко не так.
00:11:54
So, for example, here is a real network of college students
Вот, например, реальная структура взаимоотношений
at an elite northeastern university.
среди студентов одного престижного университета на северо-востоке [США].
And now I'm highlighting a few dots.
Я выделил несколько точек.
If you look here at the dots,
Приглядимся и сравним
compare node B in the upper left
точку B слева наверху
00:12:05
to node D in the far right;
и точку D далеко справа.
B has four friends coming out from him
Вокруг студента B видны исходящие линии его 4-х друзей.
and D has six friends coming out from him.
Вокруг студента D видны исходящие линии его 6-х друзей.
And so, those two individuals have different numbers of friends.
Что ж, у этих двух студентов разное число друзей –
That's very obvious, we all know that.
и нам всем это качество и так очевидно.
00:12:17
But certain other aspects
Но прочие аспекты социальных сетей
of social network structure are not so obvious.
не столь очевидны.
Compare node B in the upper left to node A in the lower left.
Сравним вершину B вверху слева с вершиной A внизу слева.
Now, those people both have four friends,
У каждого из них по 4 друга,
but A's friends all know each other,
но у A друзья взаимно знакомы,
00:12:29
and B's friends do not.
а у B – нет.
So the friend of a friend of A's
То есть, тот, кто является другом друга A
is, back again, a friend of A's,
сам тоже является другом A,
whereas the friend of a friend of B's is not a friend of B's,
но тот, кто является другом друга B, не является другом B,
but is farther away in the network.
он расположен дальше по сети.
00:12:39
This is known as transitivity in networks.
Это называется транзитивностью сетей.
And, finally, compare nodes C and D:
Наконец, сравним вершины C и D.
C and D both have six friends.
У каждого по шестеро друзей.
If you talk to them, and you said, "What is your social life like?"
Если попросить C и D описать свой круг общения, то
they would say, "I've got six friends.
каждый [из двух] скажет: «У меня шестеро друзей;
00:12:52
That's my social experience."
с ними, в общем-то, и общаюсь».
But now we, with a bird's eye view looking at this network,
А теперь, взглянем на всю сеть в целом
can see that they occupy very different social worlds.
и увидим, у C и D – весьма различные позиции в мире общения.
скачать в HTML/PDF
share