StudyEnglishWords

5#

Невостребованные таланты, которые могли бы изменить науку. Jedidah Isler - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Невостребованные таланты, которые могли бы изменить науку". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 326 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 6  ←предыдущая следующая→ ...

00:07:50
by way of chemistry, physics, biology,
Наука, или, иначе говоря, стремление познать физический мир
cannot be accomplished in the absence of mathematics.
через химию, физику, биологию,
Engineering requires the application of basic science and math
не была бы возможна без вклада математики.
to the lived experience.
Техника зиждется на применении основ естественных наук и и математики
Technology sits firmly on the foundation of math,
по отношению к окружающему миру.
00:08:07
engineering and science.
Технология прочно опирается на основы математики,
Math itself serves the critical role of Rosetta Stone,
техники и естествознания.
decoding and encoding the physical principles of the world.
Математика сама по себе играет важнейшую роль Розеттского камня
STEM is utterly incomplete without each individual piece.
в расшифровке и кодировании физических принципов мира.
This is to say nothing of the enrichment that is realized
STEM никогда не будет полноценным без каждой своей составляющей.
00:08:26
when STEM is combined with other disciplines.
Я даже не говорю о том обогащении, которое происходит
The purpose for this talk is twofold:
при объединении наук STEM с другими дисциплинами.
first, to say directly to every black, Latina, indigenous, First Nation
У моего выступления две цели:
or any other woman or girl
во-первых, сказать каждой чернокожей, латиноамериканке, аборигенке, индианке
who finds herself resting at the blessed intersection
или любой другой женщине или девочке,
00:08:44
of race and gender,
находящейся на пресловутом пересечении
that you can be anything you want to be.
расы и пола,
My personal hope is that you'll become an astrophysicist,
что ты можешь стать кем угодно.
but beyond that, anything you want.
Лично я надеюсь, что ты тоже станешь астрофизиком,
Do not think for one minute
но обобщая — кем захочешь.
00:08:59
that because you are who you are,
Даже не задумывайся ни на секунду,
you cannot be who you imagine yourself to be.
что из-за того, что ты — это ты,
Hold fast to those dreams
ты не можешь быть той, кем мечтаешь быть.
and let them carry you into a world you can't even imagine.
Держись крепко за свои мечты
Secondly, among the most pressing issues of our time,
и позволь им отвести себя в невообразимый мир твоего будущего.
00:09:16
most now find their intersection with STEM.
Во-вторых, среди наиболее острых вопросов нашего времени
We have as a global society solved
большинство находят точки соприкосновения с науками STEM.
most of the single-faceted issues of our time.
Как глобальное общество,
Those that remain require a thorough investigation
мы решили большинство односторонних вопросов нашего времени.
of the liminal space between disciplines
Те, что остались, требуют тщательного исследования
00:09:32
to create the multifaceted solutions of tomorrow.
порогового пространства между дисциплинами
Who better to solve these liminal problems
для создания разносторонних решений уже завтрашнего дня.
than those who have faced their whole lives at the intersections.
Но есть ли тот, кто способен лучше решить комплексные проблемы,
We as thought leaders and decision makers
чем тот, кто всю свою жизнь сталкивался с пересечениями?
must push past the first steps of diversity
Мы, как идейные лидеры и принимающие решения люди,
00:09:50
and into the richer and more robust territory
должны своей волей привнести первые шаги разнообразия
of full inclusion and equal opportunity.
и сделать богаче и стабильнее такое общество,
One of my favorite examples of liminal excellence
в котором нет предубеждений, и каждый может внести свой вклад.
comes from the late Dr. Claudia Alexander,
Один из моих любимых примеров прекрасного понимания пересечения
a black woman plasma physicist,
who passed away this past July after a 10-year bout with breast cancer.
принадлежит учёной Клаудии Александр,
чёрной женщине, специализировавшейся на физике плазмы,
00:10:10
She was a NASA project scientist who spearheaded the NASA side
которая умерла в июле 2015 года после десятилетней борьбы с раком груди.
of the Rosetta mission,
Она была учёным НАСА, руководящим со стороны этого ведомства
which became famous this year for landing a rover on a comet,
проектами запуска космического аппарата «Розетта»,
скачать в HTML/PDF
share