StudyEnglishWords

4#

Независимый дипломат. Карн Росс - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Независимый дипломат". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 326 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 11  ←предыдущая следующая→ ...

00:08:38
wondering what to do.
и размышлять о том, что делать.
A second thing happened in Kosovo,
Второе событие, которое произошло в Косово,
which kind of -- I need a quick gulp of water, forgive me.
дало – простите, мне нужно сделать глоток воды.
A second thing happened in Kosovo,
Второе событие, которое произошло в Косово,
which kind of delivered the answer,
дало ответ на вопрос,
00:08:51
which I couldn't really answer,
на которой я собственно не мог ответить :
which is, "What do I do with my life?"
«Что мне делать со своей жизнью?».
I love diplomacy --
Я люблю дипломатию.
I have no career --
У меня нет планов относительно моей карьеры.
I expected my entire life to be a diplomat, to be serving my country.
Я думал, что всю свою жизнь буду дипломатом, буду служить своей стране.
00:09:05
I wanted to be an ambassador,
Я хотел быть послом,
and my mentors, my heroes,
и мои наставники, мои герои –
people who got to the top of my profession,
это люди, которые поднялись на вершину моей профессии,
and here I was throwing it all away.
и теперь я должен лишить себя этого?
A lot of my friends were still in it.
Многие из моих друзей были все еще там.
00:09:15
My pension was in it.
Моя пенсия была там.
And I gave it up.
И я бросил все это.
And what was I going to do?
И чем я собирался заниматься?
And that year, in Kosovo,
В том году, в Косово,
this terrible, terrible thing happened, which I saw.
я видел ужасные, ужасные вещи.
00:09:26
In March 2004, there were terrible riots
В марте 2004 происходили страшные беспорядки
all over the province -- as it then was -- of Kosovo.
по всей провинции – как она тогда называлась – Косово.
18 people were killed.
18 человек были убиты.
It was anarchy.
Это была анархия.
And it's a very horrible thing to see anarchy,
Ужасно было видеть эту анархию
00:09:37
to know that the police and the military --
и понимать, что полиция и военные –
there were lots of military troops there --
там было много военных подразделений –
actually can't stop that rampaging mob
на самом деле не могут остановить бушующие толпы людей,
who's coming down the street.
выходящих на улицы.
And the only way that rampaging mob coming down the street will stop
И остановить эту толпу можно только тогда,
00:09:48
is when they decide to stop
когда она сама решит остановиться,
and when they've had enough burning and killing.
или когда достаточно сожжет и убьет.
And that is not a very nice feeling to see, and I saw it.
Это не очень приятно видеть, и я видел это.
And I went through it. I went through those mobs.
Я прошел через это. Я прошел через эту толпу,
And with my Albanian friends, we tried to stop it, but we failed.
и вместе со своими албанскими друзьями, мы пытались остановить это, но нам не удалось.
00:10:01
And that riot taught me something,
Эти беспорядки научили меня одной вещи,
which isn't immediately obvious and it's kind of a complicated story.
которая не всегда сразу очевидна, и это достаточно запутанная история.
But one of the reasons that riot took place --
Но одной из причин этих беспорядков –
those riots, which went on for several days, took place --
которые продолжались несколько дней –
was because the Kosovo people
было то, что жители Косово
00:10:13
were disenfranchised from their own future.
были лишены прав на свое собственное будущее.
There were diplomatic negotiations about the future of Kosovo
По вопросу будущего Косово велись дипломатические переговоры,
going on then,
в то время, как
and the Kosovo government, let alone the Kosovo people,
косовское правительство, не говоря уже о населении Косово,
were not actually
не принимало никакого участия
00:10:26
participating in those talks.
в этих переговорах.
There was this whole fancy diplomatic system,
Была целая претенциозная дипломатическая система,
this negotiation process about the future of Kosovo,
этот переговорный процесс по вопросу о будущем Косово,
скачать в HTML/PDF
share