StudyEnglishWords

5#

Неизвестная история бомбового прицела Норден. Малкольм Гладуэлл - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Неизвестная история бомбового прицела Норден.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 298 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 4 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:06:46
it's escorted there by a series of armed guards.
его сопровождала вооруженная охрана.
And it's carried in a box with a canvas shroud over it.
И переносили его в контейнере, закрытом брезентом.
And the box is handcuffed to one of the guards.
А контейнер наручниками был пристёгнут к руке охранника.
It's never allowed to be photographed.
Его нельзя было фотографировать.
And there's a little incendiary device inside of it,
Внутри находилось маленькое взрывное устройство,
00:07:00
so that, if the plane ever crashes, it will be destroyed
которое, в случае аварийной посадки, ликвидирует
and there's no way the enemy can ever get their hands on it.
этот прибор и он не попадет в руки врагу.
The Norden bombsight
Бомбовый прицел Норден --
is the Holy Grail.
это Священный Грааль.
So what happens during the Second World War?
И что же произошло во время Второй мировой войны?
00:07:14
Well, it turns out it's not the Holy Grail.
Оказывается, это не Священный Грааль.
In practice, the Norden bombsight
На практике бомбовый прицел Норден
can drop a bomb into a pickle barrel at 20,000 ft.,
может попасть в бочку с соленьями с высоты 20 000 футов,
but that's under perfect conditions.
но это в идеальных условиях.
And of course, in wartime,
Ну а на войне, конечно же,
00:07:26
conditions aren't perfect.
идеальных условий не бывает.
First of all, it's really hard to use -- really hard to use.
Во первых, он сложный в использовании -- очень сложный в использовании.
And not all of the people
И не у всех военнослужащих,
who are of those 50,000 men who are bombardiers
из этих 50-ти тысяч бомбардиров,
have the ability to properly program an analog computer.
есть способности к программированию аналоговых вычислительных устройств.
00:07:39
Secondly, it breaks down a lot.
Во вторых, он часто ломается.
It's full of all kinds of gyroscopes and pulleys
В нем полно всяческих гироскопов, шкивов,
and gadgets and ball-bearings,
шарикоподшипников и других штуковин,
and they don't work as well as they ought to
и работают они хуже, чем положено
in the heat of battle.
в разгар военных действий.
00:07:49
Thirdly, when Norden was making his calculations,
В третьих, когда Норден делал свои вычисления,
he assumed that a plane would be flying
он предполагал, что самолет будет лететь
at a relatively slow speed at low altitudes.
на достаточно медленной скорости на низкой высоте.
Well in a real war, you can't do that;
Но на настоящей войне так не бывает --
you'll get shot down.
иначе собьют.
00:08:01
So they started flying them at high altitudes at incredibly high speeds.
В итоге их начали использовать на большой высоте и на очень высокой скорости.
And the Norden bombsight doesn't work as well
А бомбовый прицел Норден работает намного хуже
under those conditions.
в таких условиях.
But most of all,
Но важнее всего то, что
the Norden bombsight required the bombardier
бомбовый прицел Норден требовал, чтобы бомбардир
00:08:12
to make visual contact with the target.
установил визуальный контакт с целью.
But of course, what happens in real life?
Ну а что, конечно же, случается в реальной жизни?
There are clouds, right.
Облака, правильно.
It needs cloudless sky to be really accurate.
Для точного прицела нужно безоблачное небо.
Well how many cloudless skies
И сколько безоблачных дней,
00:08:25
do you think there were above Central Europe
вы думаете, было над Центральной Eвропой
between 1940 and 1945?
с 1940 по 1945 год?
Not a lot.
Не так уж много.
And then to give you a sense
Затем, чтобы вы примерно представляли,
of just how inaccurate the Norden bombsight was,
насколько неточным был бомбовый прицел Норден,
00:08:36
there was a famous case in 1944
был известный случай в 1944 году,
where the Allies bombed a chemical plant in Leuna, Germany.
когда союзники бомбили химический завод в Лейне в Германии.
скачать в HTML/PDF
share