StudyEnglishWords

5#

Нейробиология реабилитации преступников. Daniel Reisel - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Нейробиология реабилитации преступников". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 6  ←предыдущая следующая→ ...

00:12:16
it's as though we're back in Dickensian times,
мы словно возвращаемся во времена Диккенса,
if not medieval times.
а, может, и в средневековые времена.
For too long, I believe,
Я думаю, что слишком долго,
we've allowed ourselves to be persuaded
мы позволяли себе быть убеждёнными
of the false notion that human nature cannot change,
в ложном понятии о том, что человеческую природу нельзя изменить,
00:12:30
and as a society, it's costing us dearly.
и это дорого обходится нашему обществу.
We know that the brain is capable of extraordinary change,
Мы знаем, что мозг способен к необычайным изменениям,
and the best way to achieve that,
и лучший способ их достижения,
even in adults, is to change and modulate
даже у взрослых, заключается в изменении и модулировании
our environment.
нашей окружающей среды.
00:12:45
The second thing I have learned
Второй урок заключается в том,
is that we need to create an alliance
что нам необходимо сотрудничать
of people who believe that science is integral
с людьми, которые считают, что наука является необходимой
to bringing about social change.
для осуществления социальных перемен.
It's easy enough for a neuroscientist to place
Неврологу достаточно легко поместить
00:12:59
a high-security inmate in an MRI scanner.
опасного заключённого в томограф.
Well actually, that turns out not to be so easy,
На самом деле, как оказывается, это не так уж и легко,
but ultimately what we want to show
но в конечном счёте мы хотим понять,
is whether we're able to reduce the reoffending rates.
действительно ли мы способны снизить уровень рецидивов.
In order to answer complex questions like that,
Для того чтобы ответить на такие сложные вопросы
00:13:13
we need people of different backgrounds --
нам нужно, чтобы люди с разным опытом:
lab-based scientists and clinicians,
учёные в лабораториях и врачи в клиниках,
social workers and policy makers,
социальные работники и политики,
philanthropists and human rights activists —
благотворители и активисты по правам человека —
to work together.
работали вместе.
00:13:25
Finally, I believe we need
И последнее: я считаю, что нам необходимо
to change our own amygdalae,
изменить наши собственные миндалины,
because this issue goes to the heart
потому что эта проблема касается
not just of who Joe is,
не только Джо,
but who we are.
но и всех нас.
00:13:34
We need to change our view of Joe
Мы должны изменить наше представление о Джо,
as someone wholly irredeemable,
как о ком-то неисправимом,
because if we see Joe as wholly irredeemable,
потому что, если мы видим его неисправимым преступником,
how is he going to see himself as any different?
как он сможет увидеть себя иначе?
In another decade, Joe will be released
Через 10 лет Джо будет выпущен на свободу
00:13:51
from Wormwood Scrubs.
из Вормвуд Скрабс.
Will he be among the 70 percent of inmates
Будет ли он среди 70% заключённых,
who end up reoffending
у кого случится рецидив
and returning to the prison system?
и кто вернётся за решётку?
Wouldn't it be better if, while serving his sentence,
Разве не было бы лучше, если во время отбывания наказания
00:14:03
Joe was able to train his amygdala,
Джо мог бы тренировать миндалину,
which would stimulate the growth of new brain cells
тем самым стимулируя рост новых клеток головного мозга
and connections,
и новых связей,
so that he will be able to face the world
чтобы он мог иметь возможность смотреть на мир правильно
once he gets released?
после освобождения из тюрьмы?
00:14:14
Surely, that would be in the interest of all of us.
Конечно, ведь это в наших общих интересах.
(Applause)
(Аплодисменты)
Thank you. (Applause)
Спасибо. (Аплодисменты)

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика