StudyEnglishWords

4#

Неожиданное преимущество празднования неудачи. Astro Teller - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Неожиданное преимущество празднования неудачи". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:12:06
The balloon pumps air in to make itself heavier,
Шар самонаполняется воздухом, чтобы увеличить свой вес,
or lets air out to make it lighter.
или же выпускает воздух, чтобы стать легче.
And these weight changes allow it to rise or fall,
Эти изменения в массе позволяют ему подниматься или опускаться.
and that simple movement of the balloon is its steering mechanism.
Такое перемещение шара и есть его рулевой механизм.
It floats up or down,
Он смещается вверх или вниз
00:12:22
hoping to grab winds going in the speed and direction that it wants.
в попытке поймать ветер, движущийся с нужной скоростью и в нужном направлении.
But is that good enough for it to navigate through the world?
Но достаточно ли этого для навигации полёта вокруг планеты?
Barely at first,
В начале — едва ли,
but better all the time.
но с каждым разом всё лучше.
This particular balloon, our latest balloon,
Этот конкретный шар, последний из созданных нами,
00:12:38
can navigate a two-mile vertical stretch of sky
может подниматься вертикально на три километра
and can sail itself to within 500 meters of where it wants to go
и самостоятельно передвигаться в радиусе 500 метров
from 20,000 kilometers away.
на расстояние в 20 000 километров.
We have lots more to do
Нам ещё предстоит многое сделать
in terms of fine-tuning the system and reducing costs.
в сфере доработок и снижения стоимости.
00:13:02
But last year, a balloon built inexpensively
Но в прошлом году воздушный шар, изготовленный с низкими затратами,
went around the world 19 times over 187 days.
облетел вокруг света 19 раз за 187 дней.
So we're going to keep going.
Поэтому мы будем продолжать работу.
(Applause)
(Аплодисменты)
Our balloons today
Сегодня наши воздушные шары
00:13:21
are doing pretty much everything a complete system needs to do.
выполняют все необходимые функции.
We're in discussions with telcos around the world,
Мы ведём переговоры с телефонными компаниями по всему миру
and we're going to fly over places like Indonesia
и собираемся отправить наши шары в такие места, как Индонезия
for real service testing this year.
для теста их работы в реальных условиях в этом году.
This probably all sounds too good to be true,
Звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой,
00:13:37
and you're right.
согласен.
Being audacious
Быть дерзкими
and working on big, risky things
и работать над рискованными проектами
makes people inherently uncomfortable.
заставляет людей чувствовать себя не в своей тарелке.
You cannot yell at people and force them to fail fast.
Нельзя накричать на кого-то и заставить поскорее провалить проект.
00:13:54
People resist. They worry.
Люди сопротивляются. Они переживают.
"What will happen to me if I fail?
Что со мной будет в случае поражения?
Will people laugh at me?
Будут ли надо мной смеяться?
Will I be fired?"
Уволят ли меня?
I started with our secret.
Я начал с того, что открыл вам наш секрет.
00:14:07
I'm going to leave you with how we actually make it happen.
А теперь напоследок я расскажу о том, как мы на деле осуществляем задуманное.
The only way to get people to work on big, risky things --
Единственный способ заставить людей работать над чем-то крупным и рискованным,
audacious ideas --
над дерзкой задумкой,
and have them run at all the hardest parts of the problem first,
и разобраться в сложнейших проблемах в первую очередь —
is if you make that the path of least resistance for them.
это сделать так, чтобы этот подход вызывал меньше сопротивления.
00:14:28
We work hard at X to make it safe to fail.
В компании X мы усердно работаем над тем, чтобы люди не боялись неудач.
Teams kill their ideas as soon as the evidence is on the table
Команды закрывают проекты, как только для этого есть основания,
because they're rewarded for it.
так как их за это награждают.
They get applause from their peers.
Им аплодируют коллеги.
скачать в HTML/PDF
share