StudyEnglishWords

4#

Нет уж, спасибо, я — не ваше вдохновение. Stella Young - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Нет уж, спасибо, я — не ваше вдохновение". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 299 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 4 из 5  ←предыдущая следующая→ ...

00:06:46
I'm learning not that I am luckier than them, though.
Однако, не тому, что я счастливее их.
I am learning that it's a genius idea
А тому, что гениально
to use a pair of barbecue tongs
использовать щипцы для барбекю,
to pick up things that you dropped. (Laughter)
чтобы подобрать упавшие вещи. (Смех)
I'm learning that nifty trick where you can charge
Я учусь искусному трюку зарядки
00:07:04
your mobile phone battery from your chair battery.
мобильного телефона от батареи инвалидной коляски.
Genius.
Гениально!
We are learning from each others' strength and endurance,
Мы учимся на примере силы и выдержки друг друга,
not against our bodies and our diagnoses,
не вопреки нашим телам и диагнозам,
but against a world that exceptionalizes
а вопреки миру, который отделяет
00:07:18
and objectifies us.
и овеществляет нас.
I really think that this lie that we've been sold
Я действительно считаю, что эта ложь об инвалидности —
about disability is the greatest injustice.
величайшая несправедливость.
It makes life hard for us.
Она делает нашу жизнь сложнее.
And that quote, "The only disability in life
А эта цитата: «Единственная инвалидность в жизни —
00:07:35
is a bad attitude,"
плохое поведение»,—
the reason that that's bullshit
причина, по которой это — чушь,
is because it's just not true,
в том, что это просто не правда,
because of the social model of disability.
из-за социальной модели инвалидности.
No amount of smiling at a flight of stairs
Никогда улыбка лестничному пролёту
00:07:49
has ever made it turn into a ramp.
не превратит его в пандус.
Never. (Laughter) (Applause)
Никогда. (Смех) (Аплодисменты)
Smiling at a television screen
Улыбка экрану телевизора
isn't going to make closed captions appear
не заставит появиться субтитры
for people who are deaf.
для тех, кто не слышит.
00:08:06
No amount of standing in the middle of a bookshop
Никакое стояние посреди книжного магазина
and radiating a positive attitude
и излучение позитивной энергии
is going to turn all those books into braille.
не превратит все книги в книги со шрифтом Брайля.
It's just not going to happen.
Такого просто не произойдёт.
I really want to live in a world
Я хочу жить в мире,
00:08:20
where disability is not the exception, but the norm.
в котором инвалидность — не исключение, а норма;
I want to live in a world where a 15-year-old girl
в мире, где 15-летняя девочка,
sitting in her bedroom
смотрящая в своей комнате
watching "Buffy the Vampire Slayer"
сериал «Баффи — истребительница вампиров»,
isn't referred to as achieving anything
не рассматривается нами, как достигшая чего-то,
00:08:32
because she's doing it sitting down.
потому как делает она это сидя.
I want to live in a world
Я хочу жить в мире,
where we don't have such low expectations
в котором у нас нет таких заниженных ожиданий
of disabled people
от инвалидов,
that we are congratulated for getting out of bed
что мы поздравляем их, если они поднялись утром с кровати
00:08:43
and remembering our own names in the morning.
и помнят своё собственное имя.
I want to live in a world where we value genuine achievement
Я хочу жить в мире, в котором ценятся
for disabled people,
истинные достижения инвалидов,
and I want to live in a world
в мире, где одиннадцатиклассник
where a kid in year 11 in a Melbourne high school
из школы Мельбурна
00:08:56
is not one bit surprised
ни на йоту не удивится,
that his new teacher is a wheelchair user.
что его учитель сидит в инвалидном кресле.
Disability doesn't make you exceptional,
Инвалидность никого не делает исключительным,
but questioning what you think you know about it does.
а вот подвергнуть сомнению ваши знания об инвалидности, — делает.
скачать в HTML/PDF
share