StudyEnglishWords

3#

Ник Виси представляет невидимое - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Ник Виси представляет невидимое". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:05:10
you can see that that is a lot of work.
как вы видите, тут много работы.
In fact, that is three months solid X-raying.
В самом деле, это три месяца создания рентгеновских снимков.
There is over 500 separate components.
Здесь более 500 отдельных компонентов.
Boeing sent me a 747 in containers.
Boeing прислал мне 747 в контейнере.
And I sent them back an X-ray.
И я послал им обратно рентген.
00:05:21
(Laughter) I kid you not.
(Смех в зале) Я не шучу.
Okay, so Frieda is my dead skeleton.
Итак, Фрида это мой мертвый скелет.
This, unfortunately, is basically two pictures.
Это, к сожалению, в основном, две фотографии.
One on the extreme right is a photograph of an American footballer.
Крайняя справа - фотография американского футболиста.
The one on the left is an x-ray.
Левая - рентген.
00:05:33
But this time I had to use a real body.
Но в этот раз мне пришлось использовать настоящее тело.
Because I needed all the skin tissue to make it look real,
Потому что мне нужны были все ткани кожи, чтобы выглядело реально,
to make it look like it was a real athlete.
чтобы выглядело как настоящий спортсмен.
So, here I had to use a recently deceased body.
Так что здесь мне пришлось использовать тело недавно умершего человека.
And getting a hold of that was extremely difficult and laborious.
И получить его было крайне сложно и трудоемко.
00:05:46
But people do donate their bodies to art and science.
Но люди все-таки жертвуют свои тела для искусства и науки.
And when they do, I'm in the queue.
И когда они это делают, я в очереди.
So, I like to use them.
И я люблю использовать их.
(Laughter)
(Смех)
The coloring, so coloring adds another level to the X-rays.
Окраска, так что окраска добавляет еще один уровень восприятия рентгена.
00:05:58
It makes it more organic, more natural.
Это делает его более органичным, более естественным.
It's whatever takes my fancy, really.
Это то, что на самом деле занимает мое воображение.
It's not accurately colored to how it is in real life.
Это раскрашено не точно как в реальной жизни.
That flower doesn't come in bright orange, I don't think.
Я не думаю этот цветок является ярко-оранжевым.
But I just like it in bright orange.
Но мне просто нравится когда он ярко-оранжевый.
00:06:09
And also with something technical, like these are DJ decks,
А также с что-то техническое, например эти DJ установки,
it sort of adds another level.
это как-бы добавляет еще один уровень.
It makes a two dimensional image look more three dimensional.
Это делает двухмерные изображения более трехмерными.
The most difficult things to X-ray,
Самые сложные вещи для рентгеновской съемки,
the most technically challenging things to X-ray
наиболее технически сложные вещи для рентгена,
00:06:21
are the lightest things, the most delicate things.
это самые легкие вещи, самые нежные предметы.
To get the detail in a feather,
Чтобы получить подробное перо,
believe me, if there is anyone out here who knows anything about X-rays,
поверьте мне, если кто-то здесь что-нибудь понимает в рентгене,
that's quite a challenge.
это достаточно сложная задача.
I'm now going to show you a short film, I'll step to the side.
Теперь я покажу вам, короткометражный фильм, я отойду в сторону.
00:06:34
Video: (Music)
Видео: (Музыка)
The thing in there is very dangerous.
Эта вещь очень опасна.
If you touch that, you could possibly die
Если вы прикоснетесь к ней, вы возможно умрете
through radiation poisoning.
из-за радиоактивного отравления.
In my career I've had two exposures to radiation,
За мою карьеру я был облучен два раза,
00:07:01
which is two too many, because it stays with you for life.
достаточно сильно, чтобы это осталось на всю жизнь.
скачать в HTML/PDF
share