StudyEnglishWords

3#

Ник Виси представляет невидимое - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Ник Виси представляет невидимое". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:10:32
The thicker the object, the more radiation it needs,
Чем толще объект, тем больше излучения он требует
and the more time it needs.
и тем больше времени нужно.
The lighter the object, the less radiation.
Чем светлее объект, тем меньше излучения.
Sometimes you keep the time up, because the time gives you detail.
Иногда вы увеличиваете время, потому что время дает вам больше деталей.
The longer the exposure goes on for,
Чем больше экспозиция
00:10:44
the more detail you get.
тем больше деталей вы получите.
(Music)
(Музыка)
If you look at this, just the tube,
Если вы посмотрите на это, просто на стебель,
it is quite bright.
он довольно яркий.
But I could get a bit darker in the tube, but everything else would suffer.
Я мог бы сделать темнее стебель, но все остальное пострадает.
00:11:08
So, these leaves at the edge would start to disappear.
И эти листья на краях начнут исчезать.
What I like is how hard the edges are,
Что мне нравится, насколько четкие края,
how sharp.
какие острые.
Yeah, I'm quite pleased with it.
Да, мне было приятно работать с этим.
(Music)
(Музыка)
00:11:20
I travel beyond the surface and show
Я путешествую за пределы поверхности и показываю
something for what it's worth,
что-то, чем это ценно,
for what it's really made of, how it really works.
то, из чего это действительно сделано, как оно действительно работает.
But also I find that
Но также, я ищу то,
I've got the benefit of taking away all the surface,
что даст мне что-то интересное после снятия поверхности
00:11:34
which is things that people are used to seeing.
тех вещей, которые люди привыкли видеть.
And that's the sort of thing I've been doing.
И это то чем я занимаюсь.
I've got the opportunity now to show you
У меня есть возможность сейчас показать вам
what I'm going to be doing in the future.
что я буду делать в будущем.
This is a commercial application of my most recent work.
Это коммерческое приложения моей последней работы.
00:11:48
And what's good about this, I think, is that it's like a moment in time,
И что хорошо в этом, я думаю, то что это как мгновение,
like you've turned around, you've got X-ray vision
когда ты вдруг обладаешь рентгеновским зрением
and you've taken a picture with the X-ray camera.
и ты видишь рентгеновскую картинку.
Unfortunately I haven't got X-ray vision.
К сожалению я не обладаю рентгеновским зрением.
I do dream in X-ray. I see my projects in my sleep.
Но я мечтаю о рентгене. Я вижу мои проекты во сне.
00:12:00
And I know what they're going to look like in X-ray and I'm not far off.
И я знаю как они будут выглядеть в рентгене и это совсем не за горами.
So, what am I doing in the future?
Итак, что же я буду делать в будущем?
Well, this year is the 50th anniversary
Вообще, в этом году исполняется 50 лет
of Issigonis's Mini, which is one of my favorite cars.
Иссигонис мини. Которая является одним из моих любимых автомобилей.
So, I've taken it apart, component by component,
Итак, я разобрал его на части, компонент за компонентом,
00:12:13
months and months and months of work.
месяцы и месяцы работы.
And with this image, I'm going to be displaying
И это изображение, я собираюсь показать
it in the Victoria and Albert Museum
в музее Виктории и Альберта
as a light box, which is actually attached to the car.
как световой экран, который фактически присоединён к машине.
So, I've got to saw the car in half, down the middle,
Таким образом, я должен распилить машину пополам, посередине,
скачать в HTML/PDF
share