StudyEnglishWords

5#

Нина Яблонски разбивает иллюзии о цвете кожи - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Нина Яблонски разбивает иллюзии о цвете кожи". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 482 книги и 1762 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 5 из 6  ←предыдущая следующая→ ...

00:10:46
is the problem of darkly pigmented people
людям с темной кожей,
living in high latitude areas,
которые живут в высоких широтах
or working inside all the time.
или работают постоянно в помещении.
Because the problem there is just as severe,
Потому что проблема здесь не менее серьезная.
but it is more sinister,
Только имеет куда более зловещий оттенок .
00:10:59
because vitamin D deficiency,
Ведь недостаток витамина D
from a lack of ultraviolet B radiation,
из-за нехватки ультрафиолетового излучения типа В --
is a major problem.
это огромная проблема.
Vitamin D deficiency creeps up on people,
Нехватка витамина D критична для человека
and causes all sorts of health problems to their bones,
и приводит к всевозможным заболеваниям костей,
00:11:12
to their gradual decay of their immune systems,
постепенному ослаблению иммунной системы,
or loss of immune function,
или к полной потере иммунитета,
and probably some problems
и, наверное, негативно влияет
with their mood and health,
на настроение и здоровье,
their mental health.
психическое здоровье.
00:11:25
So we have, in skin pigmentation,
Итак, получается, что пигментация кожи --
one of these wonderful products of evolution
это один их тех удивительных продуктов эволюции,
that still has consequences for us today.
который имеет последствия для нас и сегодня.
And the social consequences,
И социальные последствия,
as we know, are incredibly profound.
как мы знаем, чрезвычайно глубоки.
00:11:38
We live in a world where we
Мы живем в мире, где
have lightly and darkly pigmented people
светлокожие и темнокожие люди
living next to one another,
живут по соседству друг с другом.
but often brought into proximity initially
Но очень часто, они оказались в одном месте
as a result of very invidious social interactions.
в результате неблагоприятных социальных взаимодействий.
00:11:53
So how can we overcome this?
Так как же нам это преодолеть?
How can we begin to understand it?
Как нам осмыслить эту проблему?
Evolution helps us.
Эволюция помогает нам.
200 years after Darwin's birthday,
Через 200 лет после рождения Дарвина
we have the first moderately pigmented President of the United States.
в США был выбран первый смуглокожий президент.
00:12:11
(Applause)
(Аплодисменты)
How wonderful is that?
Разве это не прекрасно?
(Applause)
(Аплодисменты)
This man is significant for a whole host of reasons.
Этот человек имеет большое значение по целому ряду причин.
But we need to think about how he compares,
Но мы должны понимать, каким образом пигментация его кожи
00:12:23
in terms of his pigmentation, to other people on Earth.
соотносится с цветом кожи других людей на Земле.
He, as one of many urban admixed populations,
Он является одним из многих представителей городского
is very emblematic
и смешанного населения, символом
of a mixed parentage, of a mixed pigmentation.
смешанных браков и смешанной пигментации.
And he resembles, very closely,
И он очень похож на людей,
00:12:36
people with moderate levels of pigmentation
с умеренным уровнем пигментации,
who live in southern Africa, or Southeast Asia.
которые живут в Южной Африке, или Юго-Восточной Азии.
These people have a tremendous potential
Эти люди обладают потрясающей возможностью
to tan, to develop more pigment in their skin,
загорать, вырабатывать больше пигмента в коже
as a result of exposure to sun.
под воздействием солнца.
00:12:50
They also run the risk of vitamin D deficiency,
Они также находятся под угрозой дефицита витамина D,
if they have desk jobs, like that guy.
если занимаются офисной работой, как этот человек.
So lets all wish for his great health,
Так что, давайте все пожелаем ему доброго здоровья,
and his awareness of his own skin pigmentation.
и понимания характера собственной пигментации кожи.
Now what is wonderful
Так, замечательно, что
00:13:10
about the evolution of human skin pigmentation,
эволюция пигментации кожи человека
and the phenomenon of pigmentation,
и феномен пигментации
is that it is the demonstration,
являются отличной демонстрацией
the evidence, of evolution
и свидетельством эволюции
by natural selection,
путем естественного отбора
00:13:24
right on your body.
прямо на теле человека.
When people ask you, "What is the evidence for evolution?"
Когда вас спрашивают: "Что является доказательством эволюции?" --
скачать в HTML/PDF
share