StudyEnglishWords

3#

Новая стратегия в борьбе с раком. Дэвид Агус - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Новая стратегия в борьбе с раком". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 293 книги и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 9 из 12  ←предыдущая следующая→ ...

00:16:33
where we can start to see individual neutron differences,
Эта работа дает возможность увидеть отличие отдельного нейрона
and we can start to look at that system like we never have before.
и дает возможность рассмотреть систему под новым углом.
So, instead of a reductionist view, we're taking a step back.
Вместо упростительного метода, мы делаем шаг назад.
So this is a woman, 46 years old,
Это женщина, ей 46 лет,
who had recurrent lung cancer.
у которой был рецидивирующий рак легких.
00:16:52
It was in her brain, in her lungs, in her liver.
Рак был в ее мозгу, в ее легких, в ее печени.
She had gotten Carboplatin Taxol, Carboplatin Taxotere,
Она принимала Карбоплатин Таксол, Карбоплатин Таксотерат,
Gemcitabine, Navelbine:
Гемцитабен, Навелбин.
Every drug we have she had gotten, and that disease continued to grow.
Она лечилась всем, что у нас было, но болезнь прогрессировала.
She had three kids under the age of 12,
У нее трое детей младше 12 лет,
00:17:11
and this is her CT scan.
и это ее результат компьютерного исследования.
And so what this is, is we're taking a cross-section of her body here,
Здесь мы рассматриваем поперечное сечение ее тела.
and you can see in the middle there is her heart,
И в середине вы можете увидеть ее сердце,
and to the side of her heart on the left there is this large tumor
а на стороне ее сердца слева находится большая опухоль
that will invade and will kill her, untreated, in a matter of weeks.
которая будет расти и убьет ее, невылеченная. Это вопрос нескольких недель.
00:17:29
She goes on a pill a day that targets a pathway,
Она принимает препарат, который направлен на подавление патогенного процесса,
and again, I'm not sure if this pathway was in the system, in the cancer,
и опять таки, я не уверен находился ли этот процесс в раковой системе,
but it targeted a pathway, and a month later, pow, that cancer's gone.
но это достигло цели, и месяц спустя, раз - и рак исчез.
Six months later it's still gone.
Спустя полгода рак также не проявился.
That cancer recurred, and she passed away three years later from lung cancer,
К сожалению, все таки рецидив случился, и она умерла 3 годя спустя от рака легких,
00:17:52
but she got three years from a drug
но она прожила три года благодаря препарату,
whose symptoms predominately were acne.
применяемому преимущественно для лечения угревой сыпи.
That's about it.
На этом все.
So, the problem is that the clinical trial was done,
Итак, проблема в том, что это клиническое испытание было проведено
and we were a part of it,
с нашим участием
00:18:06
and in the fundamental clinical trial --
и в основном клиническом исследовании,
the pivotal clinical trial we call the Phase Three,
в главном медицинском испытании, на третьем этапе,
we refused to use a placebo.
мы отказались от использования плацебо.
Would you want your mother, your brother, your sister
Хотели бы вы, чтобы ваша мама, ваш брат или ваша сестра
to get a placebo if they had advanced lung cancer and had weeks to live?
получили плацебо, если бы они страдали от прогрессирующего рака легких и им оставалось лишь несколько недель?
00:18:19
And the answer, obviously, is not.
Очевидно, что ответ - "нет".
So, it was done on this group of patients.
Это было проделано на этой группе пациентов.
Ten percent of people in the trial had this dramatic response that was shown here,
10 процентов людей участвующих в эксперименте имели сильную реакцию, что показано здесь,
and the drug went to the FDA,
и лекарство отправили в Управление по контролю за продуктами и лекарствами,
and the FDA said, "Without a placebo,
где спросили:"Без плацебо,
00:18:34
how do I know patients actually benefited from the drug?"
как можно быть увереным, что лекарство помогает пациентам на самом деле?"
So the morning the FDA was going to meet,
Утром, когда Управление по контролю за продуктами и лекарствами готовилось к собранию,
скачать в HTML/PDF
share