StudyEnglishWords

4#

Новый взгляд на Африку Эндрю Мвенда - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Новый взгляд на Африку Эндрю Мвенда.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 482 книги и 1762 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 7 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:14:27
But this shows you that the government of Uganda
Но это показывает вам, что правительство Уганды
is not committed to spending its own revenue
не стремится тратить свой собственный доход
to invest in productive investments,
на вложения в производство,
but rather it devotes this revenue
а скорее посвещяет этот доход
to paying structure of public expenditure.
оплате структуры социальных нужд.
00:14:41
Public administration, which is largely patronage, takes 690 billion.
Затраты на государственное управление, которое является в значительной степени патронажем, составляют 690 миллиардов.
The military, 380 billion.
На вооруженные силы, 380 миллиардов.
Agriculture, which employs 18 percent of our poverty-stricken citizens,
На сельское хозяйство, в котором занято 18 процентов наших самых бедных граждан,
takes only 18 billion.
приходится только 18 миллиардов.
Trade and industry takes 43 billion.
На торговлю и промышленность -- 43 миллиарда.
00:15:00
And let me show you, what does public expenditure --
И позвольте показать вам сколько составляют расходы на социальные нужды --
rather, public administration expenditure -- in Uganda constitute?
скорее, расходы на государственное управление --в Уганде?
There you go. 70 cabinet ministers, 114 presidential advisers,
Давайте посмотрим. 70 членов совета министров, 114 советников президента --
by the way, who never see the president, except on television.
кто, между прочим,никогда не видел президента, кроме как по телевидению.
(Laughter)
(Смех)
00:15:20
(Applause)
(Аплодисменты)
And when they see him physically, it is at public functions like this,
И даже когда они видят его в живую, на таких общественных мероприятиях, как это,
and even there, it is him who advises them.
это он даёт им советы.
(Laughter)
(Смех)
We have 81 units of local government.
У нас 81 единица местного самоуправления;
00:15:39
Each local government is organized like the central government --
каждая организована также, как и центральное правительство –
a bureaucracy, a cabinet, a parliament,
бюрократический аппарат, кабинет министров, парламент,
and so many jobs for the political hangers-on.
и следовательно так много рабочих мест для нахлебников-политиков.
There were 56, and when our president wanted to
Их было 56 , но потом наш президент захотел
amend the constitution and remove term limits,
внести поправки в конституцию и увеличить срок своей службы,
00:15:52
he had to create 25 new districts, and now there are 81.
он создал 25 новых районов, и теперь их 81.
Three hundred thirty-three members of parliament.
333 членов парламента.
You need Wembley Stadium to host our parliament.
Вам потребуется стадион Уэмбли, чтобы принять наш парламент.
One hundred thirty-four commissions
134 комиссии
and semi-autonomous government bodies,
полу-автономных органов государственной власти,
00:16:07
all of which have directors and the cars. And the final thing,
и везде есть директора и автомобили -- и последнее,
this is addressed to Mr. Bono. In his work, he may help us on this.
это адресовано мистеру Боно. В его работе он может помочь нам.
A recent government of Uganda study found
Последнее исследование правительства Уганды обнаружило,
that there are 3,000 four-wheel drive motor vehicles
что головной офис Министерства Здравоохранения имеет в своем распоряжении
at the Minister of Health headquarters.
3, 000 четырех колесных автотранспортных средства.
00:16:23
Uganda has 961 sub-counties, each of them with a dispensary,
Уганда состоит из 961 под-округов , в каждом из них есть бесплатный диспансер,
none of which has an ambulance.
но ни в одном нет скорой помощи.
So, the four-wheel drive vehicles at the headquarters
Итак, четырех колесные автотранспортные средства в головном офисе
drive the ministers, the permanent secretaries, the bureaucrats
возят министров, неизменных секретарей,бюрократов
and the international aid bureaucrats who work in aid projects,
и бюрократов из международных благотворительных организаций,
00:16:39
while the poor die without ambulances and medicine.
в то время как бедные умирают без скорой помощи и лекарств.
Finally, I want to say that before I came to speak here,
В заключение я хочу сказать, что перед тем как я пришел выступать сюда,
I was told that the principle of TEDGlobal
мне было сказано, что принципом TEDGlobal
is that the good speech should be like a miniskirt.
является то, что хорошая речь должна быть как мини юбка --
It should be short enough to arouse interest,
она должна быть достаточно короткой, чтобы вызывать интерес,
скачать в HTML/PDF
share