StudyEnglishWords

4#

Норман Фостер и его зеленая повестка дня - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Норман Фостер и его зеленая повестка дня". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 326 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 7 из 12  ←предыдущая следующая→ ...

00:16:31
is very much a pioneering building.
очень новаторское.
And if I fast-forward in time, what is interesting
Если прокрутить время вперед, интересно заметить,
is that the technology is now available and celebratory.
что теперь у нас имеются технологии, и сегодня они славят жизнь.
The library of the Free University, which opened last year,
Библиотека Свободного университета Берлина, открывшаяся в прошлом году,
is an example of that.
тому пример.
00:16:49
And again, the transition from one of the many thousands
Здесь снова переход одного из тысячи набросков
of sketches and computer images to the reality.
и компьютерных изображений к реальности.
And a combination of devices here,
Сочетание различных элементов,
the kind of heavy mass concrete of these book stacks,
тяжелые массы бетона этих книжных стеллажей
and the way in which that is enclosed by this skin,
и то, как все это покрыто оболочкой,
00:17:09
which enables the building to be ventilated,
позволяющей проветривать помещение,
to consume dramatically less energy,
значительно экономить энергию,
and where it's really working with the forces of nature.
и во всем задействованы силы природы.
And what is interesting is that this is hugely popular
Интересно заметить, что это здание пользуется
by the people who use it.
популярностью у тех, кто его использует.
00:17:27
Again, coming back to that thing about the lifestyle,
Опять же, возвращаясь к теме стиля жизни,
and in a way, the ecological agenda is very much at one with the spirit.
в какой-то мере экология очень тесно связана с духом.
So it's not a kind of sacrifice, quite the reverse.
То есть это не жертва, а даже наоборот.
I think it's a great -- it's a celebration.
Мне кажется, это празднество.
And you can measure the performance,
И можно измерить эффективность
00:17:49
in terms of energy consumption, of that building
энергопотребления здания, сравнив
against a typical library.
с обычным зданием библиотеки.
If I show another aspect of that technology
Я покажу вам другой аспект этих технологий,
then, in a completely different context --
в совершенно другом контексте,
this apartment building in the Alps in Switzerland.
этот жилой дом в швейцарских Альпах.
00:18:07
Prefabricated from the most traditional of materials,
Изготовленный заводским способом из самых традиционных материалов,
but that material -- because of the technology, the computing ability,
но этот материал, благодаря технологиям, компьютерам,
the ability to prefabricate, make high-performance components
возможности изготовить заранее, производить высококачественные компоненты
out of timber -- very much at the cutting edge.
из древесины — отличнейшего качества.
And just to give a sort of glimpse of that technology,
И просто чтобы заглянуть в эти технологии,
00:18:26
the ability to plot points in the sky
возможность создавать точки в небе,
and to transmit, to transfer that information
и передавать эту информацию,
now, directly into the factory.
сейчас же на завод.
So if you cross the border -- just across the border --
Если вы просто перейдете границу,
a small factory in Germany, and here you can see the guy with his computer screen,
маленький завод в Германии, здесь мы видим человека с монитором,
00:18:55
and those points in space are communicated.
и эти точки в небе передаются.
And on the left are the cutting machines,
А слева — обрезные станки,
which then, in the factory,
которые на заводе позволяют
enable those individual pieces to be fabricated
создать нужные индивидуальные части,
and plus or minus very, very few millimeters,
и плюс-минус несколько миллиметров
00:19:11
to be slotted together on site.
делаются на месте.
And then interestingly, that building to then be clad
И что интересно, это здание затем облицовывается
скачать в HTML/PDF
share