StudyEnglishWords

3#

Нравственное поведение животных. Франс де Ваал - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика " Нравственное поведение животных". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 4 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:06:11
and the rope disappears.
ведь канат исчезнет.
And the first tape you're going to see
На первом видео можно видеть
is two elephants who are released together
двух слонов, выпущенных одновременно.
arrive at the apparatus.
Они подходят к предмету.
The apparatus is on the left with food on it.
Он находится слева, на нём лежит еда.
00:06:22
And so they come together, they arrive together,
Они вместе подходят к нему,
they pick it up together and they pull together.
одновременно берут канат и тянут вместе.
So it's actually fairly simple for them.
Это довольно легко для них.
There they are.
Посмотрите.
And so that's how they bring it in.
Вот как они справились с заданием.
00:06:42
But now we're going to make it more difficult.
Но мы хотим сделать задание более сложным.
Because the whole purpose of this experiment
Ведь суть эксперимента — понять,
is to see how well they understand cooperation.
насколько хорошо они объединят усилия.
Do they understand that as well as the chimps, for example?
Так ли они умны, как шимпанзе, например?
And so what we do in the next step
Поэтому мы сделали следующее:
00:06:53
is we release one elephant before the other,
мы выпустили сначала одного слона.
and that elephant needs to be smart enough
Он должен догадаться подождать,
to stay there and wait and not pull at the rope --
не тянуть канат до прихода второго слона.
because if he pulls at the rope, it disappears and the whole test is over.
Если потянуть за канат, он исчезнет, и эксперимент на этом закончится.
Now this elephant does something illegal
Этот слон делает нечто непредвиденное,
00:07:04
that we did not teach it.
чему мы его не учили.
But it shows the understanding that he has,
Но это говорит о его разуме.
because he puts his big foot on the rope,
Он ставит свою большую лапу на канат
stands on the rope and waits there for the other,
и поджидает второго слона,
and then the other is going to do all the work for him.
который сделает за него всю работу.
00:07:16
So it's what we call freeloading.
Мы называем это халявой.
(Laughter)
(Смех)
But it shows the intelligence that the elephants have.
Это демонстрирует интеллект слонов.
They develop several of these alternative techniques
Они развивают некоторые альтернативные пути решения проблем,
that we did not approve of necessarily.
которые мы не всегда одобряем.
00:07:30
So the other elephant is now coming
Сейчас подходит второй слон
and is going to pull it in.
и начинает подтягивать предмет.
Now look at the other. The other doesn't forget to eat, of course.
Посмотрите на первого слона. Он, конечно, не забывает полакомиться.
(Laughter)
(Смех)
This was the cooperation, reciprocity part.
Вот вам взаимное сосуществование и сотрудничество.
00:08:03
Now something on empathy.
Теперь поговорим о сочувствии.
Empathy is my main topic at the moment of research.
Сейчас это основная тема моего исследования.
And empathy has sort of two qualities.
У сочувствия есть две составляющие.
One is the understanding part of it. This is just a regular definition:
Первая — это понимание. Определение звучит так:
the ability to understand and share the feelings of another.
способность понимать и разделять чувства других.
00:08:14
And the emotional part.
Вторая составляющая эмоциональная.
And so empathy has basically two channels.
У сочувствия есть два средства передачи.
One is the body channel.
Первое — это тело.
If you talk with a sad person,
Если вы разговариваете с грустным человеком,
you're going to adopt a sad expression and a sad posture,
выражение вашего лица и поза наполнены грустью,
скачать в HTML/PDF
share