StudyEnglishWords

4#

Нужна ли миру ядерная энергия? Дебаты - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Нужна ли миру ядерная энергия?". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 10 из 11  ←предыдущая следующая→ ...

00:18:33
However, there's a basic arithmetic problem here.
Но они не сходятся с элементарной математикой.
The capability of
Суммарного потенциала
the sun shining, the wind blowing and the rain falling,
солнечного света, силы ветра и объёмов дождя
simply isn't enough to add up.
просто недостаточно.
So if we want to keep the lights on,
Если мы хотим, чтобы свет в наших окнах продолжать гореть,
00:18:45
we actually need a solution
нам нужно такое решение,
which is going to keep generating all of the time.
которое будет продолжать генерировать энергию всё время.
I campaigned against nuclear weapons in the '80s,
В 80-х годах участвовал в кампаниях против ядерного оружия,
and I continue to do so now.
я и сейчас это делаю.
But we've got an opportunity
Но имеется возможность
00:18:57
to recycle them into something more useful
перерабатывать его в нечто более полезное,
that enables us to get energy all of the time.
в то, что позволит всё время получать энергию.
And, ultimately, the arithmetic problem isn't going to go away.
И в конечном итоге, потребуется справиться с элементарной математикой:
We're not going to get enough energy from renewables alone.
только от возобновляемых источников энергии недостаточно.
We need a solution that generates all of the time.
Нужно решение, которое даёт энергию всё время.
00:19:10
If we're going to keep the lights on,
Для того, чтобы в наших окнах продолжал гореть свет,
nuclear is that solution.
таким решением является ядерная энергия.
CA: Thank you.
К.А. Спасибо.
Anyone else against?
Кто-то ещё «против»?
Man: The last person who was in favor made the premise
Участник: Последний выступавший исходил из того, что
00:19:21
that we don't have enough
у возобновляемых источников
alternative renewable resources.
энергии недостаточно.
And our "against" proponent up here
А сторонник «против» в наших дебатах
made it very clear that we actually do.
ясно показал, что на самом деле их предостаточно.
And so the fallacy
Отсюда заблуждение, что
00:19:32
that we need this resource
нам нужен [ядерный] источник,
and we can actually make it in a time frame
что мы сможем осуществить всё это в разумных временных рамках
that is meaningful is not possible.
– это невозможно.
I will also add one other thing.
Я добавлю ещё вот что.
Ray Kurzweil and all the other talks --
Благодаря Рэй Курцвэйлу и многим другим выступлениям
00:19:42
we know that the stick is going up exponentially.
известно, что рост [изобретений] – экспоненциальный.
So you can't look at state-of-the-art technologies in renewables
Обзора современной технологии возобновляемых источников
and say, "That's all we have."
недостаточно, чтобы заключить, что это – всё, что имеется.
Because five years from now, it will blow you away
Потому что через лет пять, у вас голова кругом пойдёт
what we'll actually have as alternatives
от реальных альтернатив
00:19:53
to this horrible, disastrous nuclear power.
этой ужасающей, зловещей ядерной энергетике.
CA: Point well made. Thank you.
К.А. Хороший аргумент. Спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)
So each of you has really just a couple sentences --
Итак, каждому из вас даётся, на буквально пару слов,
30 seconds each
по 30 секунд
00:20:04
to sum up.
для подведения итога.
Your final pitch, Stewart.
Последний рывок, Стюарт.
SB: I loved your "It all balances out" chart
С.Б. Мне страшно понравился график про то, как всё выравнивается,
that you had there.
который вы нам представили.
It was a sunny day and a windy night.
Как красиво: утром – солнце, вечером – ветер.
00:20:17
And just now in England
А вот в Англии как раз закончился
they had a cold spell.
продолжительный холодный период.
All of the wind in the entire country
По всей стране ветряные генераторы
shut down for a week.
отключились на неделю,
None of those things were stirring.
не крутилась ни одна [из лопастей на мачтах].
00:20:27
And as usual, they had to buy nuclear power from France.
И, как всегда, пришлось покупать у Франции ядерную энергию:
скачать в HTML/PDF
share