StudyEnglishWords

2#

Обновлять до нуля! Билл Гейтс об энергетике - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Обновлять до нуля!". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 12 из 14  ←предыдущая следующая→ ...

00:23:16
And so, there are different ones,
Так что, есть разные варианты,
but the beauty of this is a molecule of uranium
но вся красота в том, что молекула урана
has a million times as much energy as a molecule of, say, coal,
содержит в миллионы раз больше энергии, чем скажем, молекула углерода.
and so -- if you can deal with the negatives,
А потому, если удастся справиться с негативными сторонами,
which are essentially the radiation --
в основном, с радиацией,
00:23:32
the footprint and cost, the potential,
остатки и себестоимость, то [позитивный ] потенциал
in terms of effect on land and various things,
в смысле воздействия на землю и прочие вещи,
is almost in a class of its own.
настолько велик, что он просто ни с чем не сравним.
CA: If this doesn't work, then what?
К.А.: Если не получится, то – что?
Do we have to start taking emergency measures
Надо будет принимать чрезвычайные меры для удержания
00:23:49
to try and keep the temperature of the earth stable?
температуры земли на стабильном уровне?
BG: If you get into that situation,
Б.Г.: Такая ситуация похожа то, как если
it's like if you've been over-eating, and you're about to have a heart attack:
постоянно переедать, а потом оказаться на пороге сердечного приступа.
Then where do you go? You may need heart surgery or something.
Куда обратиться? Нужна операция на сердце или нечто подобное.
There is a line of research on what's called geoengineering,
Это направление исследований называется геоинженерия,
00:24:07
which are various techniques that would delay the heating
она охватывает разнообразные методы задержки потепления атмосферы
to buy us 20 or 30 years to get our act together.
лет на 20-30 с тем, чтобы мы успели начать нужные действия.
Now, that's just an insurance policy.
Так вот, этим мы просто покупаем страховой полис.
You hope you don't need to do that.
Надо надеяться, что этого не придётся делать.
Some people say you shouldn't even work on the insurance policy
Некоторые считают, что о страховом полисе и думать
00:24:19
because it might make you lazy,
не следует, потому что это разлагает и ведёт к лени.
that you'll keep eating because you know heart surgery will be there to save you.
Человек будет продолжать переедать, зная, что операция на сердце его всегда спасёт.
I'm not sure that's wise, given the importance of the problem,
Не уверен, что это здравый подход к проблеме, с учётом её серьёзности.
but there's now the geoengineering discussion
Сейчас вокруг геоинженерии идут дискуссии о том,
about -- should that be in the back pocket in case things happen faster,
надо ли это держать это про запас, если изменения ускорятся,
00:24:36
or this innovation goes a lot slower than we expect?
или инновации и обновления окажутся намного медленнее ожидаемого.
CA: Climate skeptics: If you had a sentence or two to say to them,
К.А.: Есть скептики по поводу проблематики изменения климата.
how might you persuade them that they're wrong?
Смогли бы Вы в двух словах убедить их, что они неправы?
BG: Well, unfortunately, the skeptics come in different camps.
Б.Г.: К сожалению, позиции скептиков очень сильно разнятся.
The ones who make scientific arguments are very few.
Научные аргументы выдвигает очень мало кто.
00:24:59
Are they saying that there's negative feedback effects
Ведутся разговоры о негативных обратных связях, типа того, что
that have to do with clouds that offset things?
облака имеют обратный эффект.
There are very, very few things that they can even say
По этому поводу скептикам вообще почти нечего сказать,
there's a chance in a million of those things.
ну, один шанс из миллиона, что они правы.
The main problem we have here, it's kind of like AIDS.
Тут проблема похожа на ситуацию со СПИДом.
скачать в HTML/PDF
share