2#

Обновлять до нуля! Билл Гейтс об энергетике - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Обновлять до нуля!". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 564 книги и 1815 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 9 из 14  ←предыдущая следующая→ ...

00:17:12
because we need broad backing for this.
ведь нам необходима широкая поддержка.
There's a lot that has to come together.
Много факторов должно слиться воедино,
So this is a wish.
и вот моё пожелание.
It's a very concrete wish that we invent this technology.
Оно очень конкретно: изобрести эту технологию.
If you gave me only one wish for the next 50 years --
Если бы я мог загадать лишь одно желание на следующие 50 лет,
00:17:26
I could pick who's president,
мог бы загадать, кто будет президентом,
I could pick a vaccine, which is something I love,
загадать открытие новой вакцины, а эту тему я люблю,
or I could pick that this thing
или загадать изобретение
that's half the cost with no CO2 gets invented --
такой штуки, которая даёт энергию за полцены и без СО2,
this is the wish I would pick.
то я бы выбрал последнее.
00:17:39
This is the one with the greatest impact.
Оно имеет самые мощные последствия.
If we don't get this wish,
Если это желание не осуществится,
the division between the people who think short term and long term will be terrible,
будет ужасный раскол между мыслящими краткосрочно и долгосрочно,
between the U.S. and China, between poor countries and rich,
между США и Китаем, между бедными и богатыми странами,
and most of all the lives of those two billion will be far worse.
а самое главное, для беднейших 2 миллиардов населения жизнь станет намного хуже.
00:17:55
So, what do we have to do?
Что же мы обязаны предпринять?
What am I appealing to you to step forward and drive?
За какую цель я призываю вас выступать и бороться?
We need to go for more research funding.
Необходимо выделять больше субсидий на научные исследования.
When countries get together in places like Copenhagen,
На международных встречах в Копенгагене или в других местах
they shouldn't just discuss the CO2.
должны обсуждаться не только вопросы СО2,
00:18:10
They should discuss this innovation agenda,
в повестке дня должны стоять инновации и обновления.
and you'd be stunned at the ridiculously low levels of spending
Вы будете поражены смехотворно низким уровнем расходов
on these innovative approaches.
на новаторские подходы.
We do need the market incentives -- CO2 tax, cap and trade --
Остро необходимо рыночное стимулирование, налог на СО2, торговля эмиссионными квотами,
something that gets that price signal out there.
всё, что дает ценовой стимул к действию.
00:18:26
We need to get the message out.
Необходимо широкое понимание проблемы.
We need to have this dialogue be a more rational, more understandable dialogue,
Необходимо, чтобы диалог на эту тему был более разумный, более понятный,
including the steps that the government takes.
включая меры, предпринимаемые правительством.
This is an important wish, but it is one I think we can achieve.
Это важное пожелание, и я думаю, что мы сможем его осуществить.
Thank you.
Спасибо.
00:18:40
(Applause)
(Аплодисменты)
Thank you.
Спасибо.
Chris Anderson: Thank you. Thank you.
Крис Андерсон: Спасибо. Спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)
Thank you. So to understand more about TerraPower, right --
Спасибо. Я просто хотел кое-что прояснить себе насчёт Terrapower…
00:19:06
I mean, first of all, can you give a sense of what scale of investment this is?
Прежде всего, не могли бы Вы дать нам представление о размере инвестиций здесь?
Bil Gates: To actually do the software, buy the supercomputer,
Билл Гейтс: Написать программы, прогнать их на суперкомпьютере и
hire all the great scientists, which we've done,
нанять всех учёных, что мы и сделали,
that's only tens of millions,
– это лишь десятки миллионов.
and even once we test our materials out in a Russian reactor
Даже после того, как мы протестируем материалы на российском реакторе,
00:19:23
to make sure that our materials work properly,
чтобы быть уверенными, что материалы функционируют как надо,
then you'll only be up in the hundreds of millions.
речь пойдет лишь о сотнях миллионов.
скачать в HTML/PDF
share