StudyEnglishWords

3#

Обрети свой голос против гендерного насилия. Meera Vijayann - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Обрети свой голос против гендерного насилия". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 322 книги и 1714 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 6  ←предыдущая следующая→ ...

00:09:25
it's an ideal, it's a wonderful outcome.
как некий идеал, как превосходный результат.
When we talk about empowerment, we often
Когда мы говорим о нём, мы зачастую
talk about giving people access to materials,
говорим о предоставлении людям доступа к ресурсам
giving them access to tools.
и инструментам.
But the thing is, empowerment is an emotion.
Но дело в том, что расширение возможностей —
00:09:38
It's a feeling.
это состояние души, это чувство.
The first step to empowerment
Первый шаг к нему —
is to give yourself the authority,
почувствовать свой авторитет,
the key to independent will,
ключ к независимой воле.
and for women everywhere,
Для женщин во всём мире —
00:09:49
no matter who we are or where we come from,
не важно, кто мы или откуда —
that is the most difficult step.
это самый сложный шаг.
We fear the sound of our own voice,
Мы боимся своего собственного голоса,
for it means admission, but it is this that gives us
поскольку он означает признание.
the power to change our environment.
Но именно он даёт возможность изменить окружающую среду.
00:10:03
Now in this situation where I was faced
В сложившейся ситуации я столкнулась
with so many different kinds of realities,
с таким количеством разных реалий,
I was unsure how to judge,
что не понимала, как судить,
because I didn't know what it would mean for me.
потому что не знала, что это будет значить для меня.
I feared to judge because I didn't know what it would be
Я боялась осудить, потому что не знала, как буду чувствовать себя,
00:10:15
if I didn't support the same view as this girl.
если не поддержу мнения этой девушки.
I didn't know what it would mean for me
Я не знала, что для меня означало бы
if I was challenging someone else's truth.
поставить чью-то правду под сомнение.
But yet, it was simple.
В то же время это было просто.
I had to make a decision:
Мне нужно было принять решение:
00:10:28
Should I speak up or should I stay quiet?
должна ли я высказаться или молчать?
So after a lot of thought,
После долгих раздумий
I recorded a video blog in response,
я записала видео блог в ответ.
and I told Michaela, well,
Я сказала Микейле,
there are different sides to India,
что Индия многогранна,
00:10:40
and I also tried to explain
и попыталась объяснить,
that things would be okay
что всё наладится.
and I expressed my regret for what she had faced.
Я выразила свои сожаления по поводу того, с чем она столкнулась.
And a few days later, I was invited to talk
Через несколько дней меня пригласили
on air with her,
на разговор с ней в эфире.
00:10:55
and for the first time, I reached out to this girl
Впервые в жизни я обратилась к этой девушке,
who I had never met, who was so far away,
которую никогда не видела, которая была так далеко,
but yet I felt so close to.
но в то же время я испытывала к ней такую близость.
Since this report came to light,
С тех пор, как это сообщение стало известным,
more young people than ever
больше молодёжи, чем когда-либо,
00:11:09
were discussing sexual harassment on the campus,
обсуждали тему сексуального домогательства на территории кампуса.
and the university that Michaela belonged to
Университет, в котором училась Микейла,
gave her the assistance she needed.
предоставил необходимую ей поддержку.
The university even took measures
В университете даже предприняли меры
to train its students to equip them
по обучению студентов навыкам,
00:11:24
with the skills that they need
необходимым для того,
to confront challenges such as harassment,
чтобы противостоять таким проблемам, как домогательство.
and for the first the time, I felt I wasn't alone.
Впервые я почувствовала, что была не одинока.
You see, if there's anything that I've learned
Если и было что-то, что я поняла
скачать в HTML/PDF
share