StudyEnglishWords

3#

Обучить каждого ребенка тому, что такое еда. Желание Джейми Оливера на TED Prize - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Обучить каждого ребенка тому, что такое еда.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 7 из 11  ←предыдущая следующая→ ...

00:12:52
that if they make toffee apples they'll eat more apples as well.
что если они сделают яблоки с ириской, то дети будут есть больше яблок.
Do you know what I mean?
Вы понимаете, что я имею в виду?
For me, there ain't no need to flavor the milk.
По мне, не надо никаких добавок в молоко.
Okay? There's sugar in everything.
Правильно? Сахар во всем.
I know the ins and outs of those ingredients.
Я знаю насквозь все эти ингредиенты.
00:13:03
It's in everything. Even the milk hasn't escaped
Добавки во всем. Даже молоко не избежало
the kind of modern-day problems.
участи современных проблем.
There's our milk. There's our carton.
Это наше молоко. Вот упаковка.
In that is nearly as much sugar
В ней почти столько же сахара,
as one of your favorite cans of fizzy pop,
сколько в ваших любимых банках с газированными напитками.
00:13:14
and they are having two a day.
И дети пьют это дважды в день.
So, let me just show you.
Так, позвольте мне показать.
We've got one kid, here,
У нас один ребенок,
having, you know, eight tablespoons of sugar a day.
ест, знаете ли, 8 ложек сахара в день.
You know, there's your week.
Знаете ли, это ваша неделя.
00:13:30
There's your month.
Это ваш месяц.
And I've taken the liberty of putting in
Я взял на себя смелость показать вам сахар
just the five years of elementary school sugar,
за 5 лет начальной школы,
just from milk.
только из молока.
Now, I don't know about you guys,
Теперь, не знаю как вы, ребята,
00:13:48
but judging the circumstances, right,
судя по обстоятельствам, да,
any judge in the whole world,
то любой судья в мире,
would look at the statistics and the evidence,
посмотрев на эти статистические данные и доказательства,
and they would find any government of old
сочтет любое правительство виновным
guilty of child abuse. That's my belief.
в жестоком обращении с детьми. Я в это верю.
00:14:00
(Applause)
(Аплодисменты)
Now, if I came up here, and I wish I could come up here today
Что ж, если бы я пришел сюда, а я хотел бы, чтобы так и было,
and hang a cure for AIDS or cancer,
и представил средство от СПИДа или рака,
you'd be fighting and scrambling to get to me.
то вы бы дрались и протискивались, чтобы пробраться ко мне.
This, all this bad news, is preventable.
Все эти плохие новости можно предотвратить.
00:14:22
That's the good news.
И это хорошая новость.
It's very, very preventable.
Действительно можно предотвратить.
So, let's just think about, we got a problem here,
Так что давайте подумаем - у нас проблема,
we need to reboot.
нам нужна перезагрузка.
Okay so, in my world, what do we need to do?
Итак, в моем мире, что нам надо сделать?
00:14:34
Here is the thing, right,
Вот так обстоят дела, да.
it cannot just come from one source.
Проблема не может быть вызвана единственной причиной.
To reboot and make real tangible change,
Сделать перезагрузку и реально ошутимые перемены,
real change, so that I could look you in the white of the eyes
реальные изменения, такие, что я смог бы посмотреть вам в глаза
and say, "In 10 years time,
и сказать, - «Через 10 лет,
00:14:46
the history of your children's lives,
история жизни ваших детей,
happiness -- and let's not forget, you're clever if you eat well,
их счастья…и давайте не будем забывать, вы умный человек, если питаетесь правильно,
you know you're going to live longer --
вы знаете, что проживете дольше,
all of that stuff, it will look different. OK?"
и все в том же духе, будет выглядеть по-другому. Ведь так?
So, supermarkets.
Итак, супермаркеты.
00:14:58
Where else do you shop so religiously?
Где еще вы закупаетесь так преданно?
Week in, week out.
Неделя за неделей.
скачать в HTML/PDF
share