StudyEnglishWords

3#

Один день мира. Джереми Гилли - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Один день мира.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 326 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 11  ←предыдущая следующая→ ...

00:08:08
And obviously he never came down. The statement was never made.
И, конечно, он не пришёл. Пресс-конференция не состоялась.
The world was never told there was a day of global ceasefire and nonviolence.
Мир так и не узнал о дне глобального прекращения огня и отказа от насилия.
And it was obviously a tragic moment
Это был трагический момент
for the thousands of people who lost their lives,
для тысяч людей, потерявших жизнь
there and then subsequently all over the world.
в тот день в Нью-Йорке и впоследствии во всём мире.
00:08:21
It never happened.
Не судьба.
And I remember thinking,
И я помню, что подумал тогда:
"This is exactly why, actually,
«Именно поэтому
we have to work even harder.
мы должны приложить ещё больше усилий,
And we have to make this day work.
чтобы этот день стал реальностью.
00:08:32
It's been created; nobody knows.
Он учреждён, но никто об этом не знает.
But we have to continue this journey,
Значит, мы должны продолжать работу,
and we have to tell people,
должны рассказывать людям,
and we have to prove it can work."
должны доказать, что всё получится».
And I left New York freaked,
Я уехал из Нью-Йорка шокированный,
00:08:42
but actually empowered.
но в то же время воодушевлённый.
And I felt inspired
Меня вдохновляла мысль, что,
by the possibilities
если бы такой день уже действовал,
that if it did, then maybe we wouldn't see things like that.
всего этого могло и не произойти.
I remember putting that film out and going to cynics.
Я опубликовал свои материалы и отправился по циникам.
00:08:54
I was showing the film,
Я демонстрировал фильм,
and I remember being in Israel and getting it absolutely slaughtered
и помню, как в Израиле его очень жёстко раскритиковала
by some guys having watched the film --
часть зрителей,
that it's just a day of peace, it doesn't mean anything.
заявив, что это всего лишь один день мира, и он ничего не значит.
It's not going to work; you're not going to stop the fighting in Afghanistan;
Что ничего не выйдет, боевые действия в Афганистане не прекратятся,
00:09:05
the Taliban won't listen, etc., etc.
талибы не станут даже слушать, и т.д.
It's just symbolism.
Что это всего лишь символическая дата.
And that was even worse
И это было ещё хуже,
than actually what had just happened in many ways,
чем то, что только что произошло,
because it couldn't not work.
потому что это не могло не сработать.
00:09:19
I'd spoken in Somalia, Burundi, Gaza, the West Bank,
Я был в Сомали, Бурунди, Газе, на Западном берегу,
India, Sri Lanka, Congo, wherever it was,
Индии, Шри-Ланка, Конго, где только не был,
and they'd all tell me, "If you can create a window of opportunity,
и везде мне говорили: «Если бы вы создали для нас удобный момент,
we can move aid, we can vaccinate children.
мы бы доставили гуманитарную помощь, поставили бы детям прививки.
Children can lead their projects.
Дети сами могут вести свои проекты.
00:09:29
They can unite. They can come together. If people would stop, lives will be saved."
Они умеют объединиться и действовать сообща. Если люди остановятся, столько жизней будет спасено».
That's what I'd heard.
Вот, что я слышал.
And I'd heard that from the people who really understood what conflict was about.
И слышал я это от людей, которые понимают суть этих конфликтов.
And so I went back to the United Nations.
Я снова отправился в ООН.
I decided that I'd continue filming and make another movie.
Я решил, что продолжу съёмки и сделаю еще один фильм.
00:09:41
And I went back to the U.N. for another couple of years.
И я вернулся в ООН ещё на пару лет.
We started moving around the corridors of the U.N. system,
Мы стали ходить по кабинетам ООН,
governments and NGOs,
правительств и неправительственных организаций,
скачать в HTML/PDF
share