StudyEnglishWords

3#

Однажды в школе. Желание Дейва Эггерза на TED Prize - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Однажды в школе". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 298 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 12 из 14  ←предыдущая следующая→ ...

00:19:33
or whatever. That was it. You can see the time
Или что-то в этом роде. Больше ничего.Сзади вы можете видеть время
in all five boroughs of New York in the back. (Laughter) (Applause)
всех пяти районов Нью-Йорка.
So this is the space during tutoring hours.
Так выглядят занятия.
It's very busy. Same principles: one-on-one attention,
Очень много посетителей. Тот же принцип: работа один на один,
complete devotion to the students' work
полная отдача работе школьников,
00:19:49
and a boundless optimism and sort of a possibility
безграничный оптимизм и возможность
of creativity and ideas.
для развития творческих идей.
And this switch is flicked in their heads
У них что-то щелкает в голове,
when they walk through those 18 feet of this bizarre store, right?
когда они проходят через этот странный магазин площадью пять метров, правда же?
So it's school, but it's not school.
Вроде школа и не школа.
00:20:01
It's clearly not school, even though
Точно не школа, хотя
they're working shoulder-to-shoulder on tables, pencils and papers, whatever.
они занимаются плечом к плечу за столом, с карандашом в руке.
This is one of the students, Khaled Hamdan.
Вот один из учеников, Халед Хамдан.
You can read this quote.
Можете прочитать цитату.
Addicted to video games and TV. Couldn't concentrate at home.
Был зависим от компьютерных игр и телевизора. Не мог сконцентрироваться дома.
00:20:11
Came in. Got this concentrated attention.
Пришел к нам, получил концентрированное внимание.
And he couldn't escape it.
И уже не смог уйти.
So, soon enough, he was writing. He would finish his homework early --
Вскоре стал писать. Стал делать уроки рано в тот же день,
got really addicted to finishing his homework early.
подсел на выполнение домашнего задания вовремя.
It's an addictive thing to sort of be done with it,
Это вызывает своего рода привыкание - выполнение заданий,
00:20:25
and to have it checked, and to know he's going to achieve
а так же то, что его работу проверяют и что он все сделает
the next thing and be prepared for school the next day.
и будет готов к урокам на следующий день.
So he got hooked on that, and then he started doing other things.
В общем, он на это подсел, а потом стал заниматься и другими вещами.
He's now been published in five books.
Его публиковали в пяти книгах.
He co-wrote a mockumentary about failed superheroes
Он был со-автором пародии на супергероев-неудачников
00:20:35
called "Super-Has-Beens."
под названием "Бывшие супергерои".
He wrote a series on "Penguin Balboa,"
Он написал несколько частей для книги "Пингвин Бальбо"
which is a fighting -- a boxing -- penguin.
про пингвина- боксера.
And then he read aloud just a few weeks ago to 500 people at Symphony Space,
А не так давно он читал вслух отрывок для публики из 500 человек в Симфони Спейс,
at a benefit for 826 New York. So he's there every day.
в рамках поддержки нашего центра в Нью-Йорке. Так что он тут каждый день.
00:20:53
He's evangelical about it. He brings his cousins in now.
Это для него святое. Он привел своих двоюродных братьев.
There's four family members that come in every day.
Каждый день к нам приходят четверо членов семьи.
So, I'll go through really quickly.
Сейчас я вкратце расскажу.
This is L.A., The Echo Park Time Travel Mart:
Вот Лос-Анджелес, Лавка путешествий во времени "Эхо"
"Whenever You Are, We're Already Then." (Laughter)
"Когда вы только, мы уже там".
00:21:09
This is sort of a 7-Eleven for time travelers.
Это что-то вроде круглосуточного супермаркета для путешественников во времени.
So you see everything: it's exactly as a 7-Eleven would be.
Видите, все как в круглосуточном супермаркете:
Leeches. Mammoth chunks. They even have their own Slurpee machine:
Пиявки. Куски мамонта. У них даже есть свой автомат для газировки:
скачать в HTML/PDF
share