StudyEnglishWords

3#

Ожирение + Голод = 1 глобальная продовольственная проблема - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Ожирение + Голод = 1 глобальная продовольственная проблема". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:07:31
And the 30 Project is really focused
Организация “The 30 Project” будет разрабатывать
on these long-term ideas
долгосрочные идеи
for food system change.
по изменению продовольственной системы.
And I think by aligning international advocates that are addressing hunger
Я думаю, что соединив усилия активистов борьбы с голодом на международном уровне,
and domestic advocates that are addressing obesity,
и местных активистов борьбы с ожирением,
00:07:42
we might actually look for long-term solutions
мы могли бы прийти к долгосрочным решениям,
that will make the food system better for everyone.
которые могли бы улучшить для всех продовольственную систему.
We all tend to think that these systems are quite different,
Обычно считается, что эти системы сильно отличаются, и многие спорят
and people argue whether or not organic can feed the world,
о том, можно ли мировую потребность в еде удовлетворить натуральными продуктами.
but if we take a 30-year view,
Но, с точки зрения 30-летней перспективы,
00:07:54
there's more hope in collaborative ideas.
есть больше надежд на сотрудничество и совместные идеи.
So I'm hoping that by connecting really disparate organizations
Надеюсь, что, объединив усилия таких разных организаций,
like the ONE campaign and Slow Food,
как кампания ONE и Slow Food,
which don't seem right now to have much in common,
у которых сейчас не много общего,
we can talk about holistic, long-term, systemic solutions
мы могли бы подойти к цельным, долгосрочным, системным решениям,
00:08:06
that will improve food for everyone.
способным улучшить питание для каждого.
Some ideas I've had is like, look,
У меня есть ещё несколько идей.
the reality is -- kids in the South Bronx need apples and carrots
Например, детям в бедном квартале Нью-Йорка South Bronx нужны яблоки и морковь,
and so do kids in Botswana.
эти же продукты нужны детям в Ботсване.
And how are we going to get those kids those nutritious foods?
Как обеспечить этих детей такими питательными продуктами?
00:08:18
Another thing that's become incredibly global is production of meat and fish.
Ещё один глобальный вопрос – производство мяса и рыбы.
Understanding how to produce protein
Производство белка способом, который бы не вредил
in a way that's healthy for the environment and healthy for people
окружающей среде и здоровью человека,
will be incredibly important to address things like climate change
исключительно важно для решения таких проблем, как изменение климата
and how we use petrochemical fertilizers.
и для способов применения нефтехимических удобрений.
00:08:32
And you know, these are really relevant topics
Это очень важные
that are long term
долгосрочные проблемы.
and important for both people in Africa who are small farmers
Они важны как для мелких фермеров в Африке,
and people in America who are farmers and eaters.
так и фермеров-едоков в США.
And I also think that thinking about processed foods in a new way,
Думаю, что пора по-новому взглянуть на переработанные продукты
00:08:45
where we actually price the negative externalities
и включать в них будущие негативные последствия производства,
like petrochemicals and like fertilizer runoff
например, стоимость возможного загрязнения от нефтехимии и удобрений.
into the price of a bag of chips.
Включать это надо прямо в стоимость пакетика чипсов.
Well, if that bag of chips then becomes
И если при этом пакетик
inherently more expensive than an apple,
окажется существенно дороже яблока,
00:08:57
then maybe it's time for a different sense
тогда, возможно, придёт пора по-другому воспринимать
of personal responsibility in food choice
личную ответственность в выборе еды,
because the choices are actually choices
и делать выбор, как выбор, а не
instead of three-quarters of the products being made just from corn, soy and wheat.
те 75% продуктов, что производятся из кукурузы, сои и пшеницы.
The 30Project.org is launched,
Сайт 30Project.org запущен.
00:09:08
and I've gathered a coalition of a few organizations to start.
Для начала я создала коалицию из нескольких организаций.
And it'll be growing over the next few months.
В следующие месяцы коалиция пополнится.
скачать в HTML/PDF
share