StudyEnglishWords

4#

Опасность единственной точки зрения. Чимаманда Адичи - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Опасность единственной точки зрения". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 353 книги и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 8 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:15:51
that was performed in the Lagos hospital last week?
которую провели в Лагосской больнице на прошлой неделе?
What if my roommate knew about contemporary Nigerian music,
А что если бы она знала о современных нигерийских музыкантах?
talented people singing in English and Pidgin,
О талантливых людях, поющих на английском и пиджин,
and Igbo and Yoruba and Ijo,
на игбо, йоруба и иджо,
mixing influences from Jay-Z to Fela
которые смешивают музыку от Джей-Зи и Фелы
00:16:07
to Bob Marley to their grandfathers.
до Боба Марли и своих дедушек.
What if my roommate knew about the female lawyer
А что если бы моя соседка знала об адвокате,
who recently went to court in Nigeria
которая судилась в нигерийском суде
to challenge a ridiculous law
чтобы отменить нелепый закон, который
that required women to get their husband's consent
требует от женщин иметь разрешение своих мужей
00:16:19
before renewing their passports?
прежде чем поменять свой паспорт?
What if my roommate knew about Nollywood,
Что если бы моя соседка знала бы о Нолливуде,
full of innovative people making films despite great technical odds,
полным прогрессивных людей, снимающих фильмы несмотря на большие технические сложности?
films so popular
Эти фильмы настолько популярные,
that they really are the best example
что они являются лучшими примерами того,
00:16:33
of Nigerians consuming what they produce?
как нигерийцы поглощают то, что выпускают сами.
What if my roommate knew about my wonderfully ambitious hair braider,
А что если бы моя соседка знала о моей поразительно амбициозной парикмахерше,
who has just started her own business selling hair extensions?
которая только что начала свой бизнес по наращиванию волос?
Or about the millions of other Nigerians
Или о миллионах других нигерийцев,
who start businesses and sometimes fail,
которые открывают собственные компании, и хоть иногда терпят неудачи,
00:16:47
but continue to nurse ambition?
но продолжают стремиться?
Every time I am home I am confronted with
Каждый раз когда я дома, я сталкиваюсь с обычными
the usual sources of irritation for most Nigerians:
источниками раздражения для большинства нигерийцев:
our failed infrastructure, our failed government,
наша неудачная инфраструктура, наше бесполезное правительство.
but also by the incredible resilience of people who
Но я сталкиваюсь и с невероятно стойкими людьми,
00:17:02
thrive despite the government,
которые процветает несмотря на правительство,
rather than because of it.
а не из-за него.
I teach writing workshops in Lagos every summer,
Каждое лето я преподаю семинары для писателей в Лагосе.
and it is amazing to me how many people apply,
Меня всегда поражает сколько людей записываются на семинары,
how many people are eager to write,
сколько людей хотят писать, рассказывать,
00:17:16
to tell stories.
делиться своими историями.
My Nigerian publisher and I have just started a non-profit
Вместе с моим нигерийским издателем мы только что создали некоммерческую
called Farafina Trust,
организацию по имени Фарафина Трест.
and we have big dreams of building libraries
У нас большие мечты: строить новые библиотеки,
and refurbishing libraries that already exist
модернизировать имеющиеся,
00:17:28
and providing books for state schools
и предоставлять книги государственным школам,
that don't have anything in their libraries,
у которых нет книг в собственный библиотеках,
and also of organizing lots and lots of workshops,
а так же организировать множество семинаров
in reading and writing,
по чтению и писанию
for all the people who are eager to tell our many stories.
для всех кто желает поведать наши многочисленные истории.
00:17:40
Stories matter.
Рассказы важны.
Many stories matter.
Все рассказы важны.
Stories have been used to dispossess and to malign,
Рассказом можно оклеветать и лишить достоинства.
but stories can also be used to empower and to humanize.
Но рассказом можно расширить чьи-то возможности и очеловечить.
Stories can break the dignity of a people,
Рассказами можно сломить достоинство людей.
00:17:55
but stories can also repair that broken dignity.
Но рассказами можно и восстановить это достоинство.
The American writer Alice Walker wrote this
Американская писательница Элис Уокер писала
about her Southern relatives
о своих родственниках с Юга
who had moved to the North.
которые переехали на Север.
She introduced them to a book about
Она показала им книгу
скачать в HTML/PDF
share