StudyEnglishWords

3#

"Опасно отвергать науку" Майкл Спектер - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика ""Опасно отвергать науку"". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 390 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 9  ←предыдущая следующая→ ...

00:09:16
no way.
Ни за что.
Fine.
Хорошо.
Why? Because we don't have polio. And you know what?
Почему? Потому что нет у нас полиомиелита. Только знаете что?
We didn't have polio in this country yesterday.
У нас вчера не было полиомиелита.
Today, I don't know, maybe a guy got on a plane in Lagos this morning,
А сегодня, кто знает, может кто-то с утра сел на самолёт в Лагосе,
00:09:28
and he's flying to LAX, right now he's over Ohio.
и летит теперь в Лос-Анджелес, сейчас он где-то над Огайо.
And he's going to land in a couple of hours, he's going to rent a car,
И через пару часов он приземлится, возьмёт машину напрокат,
and he's going to come to Long Beach,
поедет в Лонг Бич
and he's going to attend one of these fabulous TED dinners tonight.
и придёт на один из этих чудесных званых ужинов на TED.
And he doesn't know that he's infected with a paralytic disease,
И он не знает, что инфицирован страшной болезнью,
00:09:41
and we don't either because that's the way the world works.
и мы тоже не знаем, потому что всё так и происходит.
That's the planet we live on. Don't pretend it isn't.
В таком мире мы живём. Не стоит притворяться, что не в таком.
Now, we love to wrap ourselves in lies. We love to do it.
Да, мы любим закутаться в ложь. Обожаем просто.
Everyone take their vitamins this morning?
Все сегодня с утра скушали свою витаминку?
Echinacea, a little antioxidant
Эхинацея, немного антиоксиданта
00:09:54
to get you going.
с утра на дорожку.
I know you did because half of Americans do every day.
Я уверен, что скушали - половина американцев делает это каждый день.
They take the stuff, and they take alternative medicines,
Принимают пилюли, альтернативные лекарства,
and it doesn't matter how often
и совершенно всё равно, насколько часто
we find out that they're useless.
они оказываются бесполезными.
00:10:06
The data says it all the time.
Данные это постоянно подтверждают.
They darken your urine. They almost never do more than that.
Они делают вашу мочу темнее. И почти всегда ничего больше не делают.
(Laughter)
(смех)
It's okay, you want to pay 28 billion dollars for dark urine?
Окей, всё в порядке, вы хотите платить 28 миллиардов долларов за тёмную мочу,
I'm totally with you.
я вас очень понимаю.
00:10:18
(Laughter)
(смех)
Dark urine. Dark.
Тёмная моча. Тёмная.
Why do we do that? Why do we do that?
Зачем мы это делаем? Зачем мы это делаем?
Well, I think I understand, we hate Big Pharma.
Ну, я наверное понимаю, мы ненавидим большие фармацевтические корпорации.
We hate Big Government. We don't trust the Man.
Мы ненавидим большое правительство. Мы им просто не доверяем.
00:10:29
And we shouldn't: Our health care system sucks.
И не должны. Наша система здравоохранения - отстой.
It's cruel to millions of people.
Она жестока к миллионам людей.
It's absolutely astonishingly cold
Она просто потрясающе холодна
and soul-bending to those of us who can even afford it.
и отвратительна в своём отношении к тем из нас кто может себе позволить ею пользоваться.
So we run away from it, and where do we run?
Так что мы пытаемся от неё сбежать, и куда же мы бежим?
00:10:43
We leap into the arms of Big Placebo.
Бросаемся в объятия больших плацебо.
(Laughter)
(смех)
That's fantastic. I love Big Placebo.
Просто отлично. Я обожаю большие плацебо.
(Applause)
(аплодисменты)
But, you know, it's really a serious thing
Впрочем, вы же понимаете, вообще-то это серьёзное дело,
00:10:58
because this stuff is crap,
потому что все эти штучки - полная ерунда,
and we spend billions of dollars on it.
а мы на неё тратим миллиарды долларов.
And I have all sorts of little props here.
Я принёс с собой кое-что.
скачать в HTML/PDF
share