StudyEnglishWords

5#

Ось Зла – комедийное турне на Ближнем Востоке. Джамил Абу-Вардех - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Ось Зла – комедийное турне на Ближнем Востоке". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 298 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 4 из 4  ←предыдущая следующая→ ...

00:06:30
So clearly, from the inside, we are doing our best to change our image,
Ясно, что изнутри мы делаем все, что от нас зависит, чтобы изменить этот имидж, –
and it's exploding.
и он просто взрывается.
(Laughter)
(Смех)
So, as for the outsiders looking in,
Для людей, которые нас смотрят –
watch the CNN report on the second Amman Comedy Festival.
поищите репортаж СиЭнЭн о Втором фестивале комедии Анмана.
00:06:43
The reporter did a great job, and I thank her,
Журналистка сделала хороший сюжет, и я благодарен ей,
but somebody forgot to send the positive PR email
но кто-то забыл прислать письмо о позитивном пиаре
to the person operating the automatic news ticker that appears at the bottom.
человеку, который управляет лентой новостей внизу экрана.
For example, when Dean talks,
Например, когда говорит Дин,
the ticker says, "U.S.: Suspect gave 'actionable intel."
лента новостей сообщает "США: от подозреваемого получена ценная информация".
00:06:58
Well, if you're used to listening to comedians,
Ну, если вы привыкли слушать комиков,
then I'm not surprised.
тогда я не удивлён.
Sadly, this leads me to another three Bs
К сожалению, это приводит меня к новым трём "Б",
that represents how the media in the West
которые отражают, как СМИ на Западе
talks about us as bombers, billionaires
говорят о нас – как о бомбометателях, миллиардерах
00:07:10
and belly dancers.
и танцовщицах живота.
Enough.
Довольно.
We're not all angry fanatics
Не все из нас злобные фанатики,
who want to kill the infidel.
стремящиеся убивать неверных.
We have a positive story to tell
Мы можем рассказать и хорошую историю
00:07:21
and image to sell.
и подать хороший образ.
In fact, one thing's for sure, in my experience,
Кстати, по моему опыту, одно несомненно –
we love to laugh like hell.
мы чертовски любим смеяться.
(Laughter)
(Смех)
Here are three questions that I like to use
Вот три вопроса, с помощью которых
00:07:34
to test the truthiness of our representation
я люблю выяснять, правдоподобно ли представление нас
in any media story.
в любом сюжете СМИ.
One: Is the Middle East
Первый: показывают ли Ближний Восток
being shown in a current time
в настоящем времени
and correct context?
и соответствующем контексте?
00:07:46
(Laughter)
(Смех)
Two: Do the Middle Eastern characters
Второй: смеются ли или улыбаются люди
laugh or smile
с Ближнего Востока,
without showing the whites of their eyes?
не показывая при этом полностью глазные белки?
(Laughter)
(Смех)
00:08:01
Three: Is the Middle Eastern character
Третий: играет ли ближневосточного персонажа
being played by one?
актёр с Ближнего Востока?
Clearly, there are wrongs that need to be righted.
Ясно, что есть ошибки, которые нужно исправлять.
We've started in our region.
Мы начали действовать в нашем регионе.
My challenge to the rest of the world
Мое требование ко всему остальному миру:
00:08:16
is please, start using
пожалуйста, начните использовать
positive Middle Eastern images in your stories.
позитивные образы Ближнего Востока в своих сюжетах.
For inspiration, go to one of our festivals,
Съездите за вдохновением на один из наших фестивалей,
go online, drop us a line.
зайдите в интернет, черкните нам пару строк.
Let's change the narrative together
Давайте изменим эту историю вместе
00:08:27
and let's start righting writing wrongs.
и начнем исправлять ошибки правописания.
I'd like to end, before going back to the Middle East,
Перед мои возвращением на Ближний Восток
with a quote from one of the greatest Sheikhs
я хотел бы закончить цитатой одного из величайших шейхов,
to put quill to parchment.
когда-либо прилагавших перо к пергаменту.
As my father likes to call him, "Asheikh Azubare;"
Мой отец называет его "Шейкх Избир",
00:08:39
as my mother would say, "Shakespeare."
а моя мама говорит "Шекспир".
(Laughter)
(Смех)
"And now we go in content
"Теперь – готовься радостно к уходу:
to liberty and not to banishment."
Идём мы не в изгнанье – на свободу."
Thank you.
Спасибо.
00:08:49
(Applause)
(Аплодисменты)

КОНЕЦ

←предыдущая следующая→ ...

Просмотр видеоролика